Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 004787000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: σ
StrongCodes: G4882
BaseForms:
BaseFormID: 004787001000000
PartsOfSpeech: verb
Inflections:
Lemma: συναποστέλλω
BaseFormIndex: 1
Form: aor.
Realizations: συναπέστειλα
RelatedLemmas: {'Word': 'στέλλω', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 004787001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 15.69
LEXIndent: 0
LEXDomains: Linear Movement
LEXSubDomains: Leave, Depart, Flee, Escape, Send
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-14 14:54:48
DefinitionShort: to send someone together with someone else
Glosses: ['to send with', 'to send together']
Comments: In some languages it may be difficult to express in a succinct way the meaning of ‘to send with.’ For example, in {S:04700802200002} it may be necessary to translate ‘they are going and so we are causing our Christian brother to go with them,’ and in {S:04701201800008} one may translate ‘I begged Titus to go, and I caused the other Christian brother to go with him.’
LEXReferences: 2COR 12:18