Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 001702000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: ε
StrongCodes: G1687
BaseForms:
BaseFormID: 001702001000000
PartsOfSpeech: verb
RelatedLemmas: {'Word': 'βαίνω', 'Meanings': [{'LanguageCode': 'en', 'Meaning': 'go, walk'}, {'LanguageCode': 'zhT', 'Meaning': '走,走路'}]}
LEXMeanings:
LEXID: 001702001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 53.15
LEXIndent: 0
LEXDomains: Religious Activities
LEXSubDomains: Religious Practice
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-05-20 10:18:14
DefinitionShort: The meaning of ἐμβατεύω, which occurs only once in the NT, namely, in {S:05100201800026}, is obscure. It may mean more or less literally ‘to set foot upon’ or ‘to enter’ or possibly ‘to come into possession of.’ It may also mean ‘to enter into’ in the sense of to go into detail in treating a subject, but it seems more likely that ἐμβατεύω in {S:05100201800026} is a technical term derived from the mystery religions, and it could be interpreted in the phrase ἅ ἑόρακεν ἐμβατεύων as meaning ‘who enters the sanctuary which he saw in ecstasy’ or ‘taking his stand on what he has seen in the mysteries.’ In view of the context, which speaks of someone being puffed up without cause, one might also render this Greek phrase as ‘by what he saw when he was initiated.’ For further data on this semantically difficult term, see A Greek-English Lexicon of the New Testament, University of Chicago Press, third edition edited by Danker (BDAG).
Glosses: [Glosses - en]
LEXReferences: COL 2:18