Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

MARKC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

LEB by section MARK 6:30

MARK 6:30–6:44 ©

The Feeding of Five Thousand

The Feeding of Five Thousand

30And the apostles regathered to Jesus and reported to him everything that they had done and that they had taught. 31And he said to them, “You yourselves come privately to an isolated place and rest for a short time.” For those who were coming and going were many, and they did not even have time to eat. 32And they went away in the boat to an isolated place by themselves. 33And many people saw them leaving and recognized them,[fn] and ran there together by land from all the towns, and arrived ahead of them. 34And getting out of the boat[fn] he saw the large crowd and had compassion on them, because they were like sheepwithout[fn] a shepherd, and he began to teach them manythings. 35And the hour had already become late when[fn] his disciples came up to him, saying, “The place is desolate and the houris already late. 36Send them away so that they can go into the surrounding farms and villages and[fn] purchase something to eat for themselves.” 37But he answered and[fn] said to them, “You give themsomething[fn] to eat.” And they said to him, “Should we goand[fn] purchase bread for two hundred denarii and giveit[fn] to them to eat?” 38And he said to them, “How many loaves do you have? Go look!” And when they[fn] found out, they said, “Five, and two fish.” 39And he ordered them all to recline in groups on the green grass. 40And they reclined in groups, by hundreds and by fifties. 41And taking the five loaves and the two fish and[fn] looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves and gavethem[fn] to his disciples so that they could setthem[fn] before them. And he distributed the two fish tothem all. 42And they all ate and were satisfied. 43And they picked up the broken pieces, twelve baskets full, and of the fish. 44And those who ate the loaves were five thousand men.


?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? *The words “of the boat” are not in the Greek text but are implied by this verb, which refers to disembarking from a boat or ship

?:? Literally “not having”

?:? *Here “when” is supplied as a component of the participle (“came up”) which is understood as temporal

?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb

?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb

?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb

?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? *Here “when” is supplied as a component of the participle (“found out”) which is understood as temporal

?:? *Here “and” is supplied in the translation because of English style

?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

MARK 6:30–6:44 ©

MARKC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16