Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1SAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

LEB by section 1SA 2:27

1SA 2:27–2:36 ©

Yahweh Rebukes Eli

Yahweh Rebukes Eli

27Now a man of God came to Eli and said to him: “Thus says Yahweh: ‘Did I not clearly reveal myself to the house of your ancestor[fn] when they were in Egypt under the house of Pharaoh? 28And I chose him from all the tribes of Israel to be a priest to me, to go up to my altar, to burn incense, and to bear an ephod before me. I gave to the house of your ancestor[fn] all the offerings made by fire by theIsraelites.[fn] 29Why do you despise my sacrifice and my offering which I commanded for my dwelling place, while you honored your sons more than me by making yourselves fat from the best of all the offerings of my people Israel? 30Therefore,’ declares[fn] Yahweh the God of Israel, ‘though I solemnly said that your house and the house of your ancestor[fn] would walk before me forever, but now,’declares[fn] Yahweh, ‘far be it from me, for those who honor me I will honor, but those who despise me, I will treat with contempt! 31Look, days are coming when I will cut off your strength[fn] and thestrength[fn] of the house of your ancestor[fn]so that no one in your house will live to old age.[fn] 32You will look at the distress of my dwelling place, despite all the good caused for Israel, but there will never be an old man in your household forever![fn] 33The only one I will not cut off from my altar is you.[fn]Rather, to cause your eyes to fail and to cause your soul to grieve, all the members of your household[fn] will dieas men.[fn] 34This is the sign for you that will come regarding your two sons Hophni and Phinehas: they will both die on the same day! 35But I will raise up for myself a reliable[fn] priest; he will do just according to whatis in my heart and in my soul. I will build for him a lasting[fn] house and he will walk continually before my anointed oneforever.[fn] 36All the remainder of your household will come to bow down before[fn] him for a bit of silver or a loaf of bread and will say, “Please assign me to one of thepriestly offices[fn] so that I can eat a morsel of bread.” ’ ”


?:? Or “father,” meaning Aaron

?:? Or “father”

?:? Literally “sons/children of Israel”

?:? Literally “the declaration of”

?:? Or “father”

?:? Literally “the declaration of”

?:? Literally “arm,” figurative of “strength” in the context of “descendants”

?:? Literally “arm,” figurative of “strength” in the context of “descendants”

?:? Or “father”

?:? Literally “from being old in your house”

?:? Literally “all the days”

?:? Understanding the beth preposition as a beth essentiae

?:? Literally “all the abundance of your house”

?:? Or “in their prime”; some Greek and other manuscripts supply “sword” (“will die by the sword of men”)

?:? Or “faithful”

?:? Hebrew “faithful” or “reliable”

?:? Literally “all the days”

?:? Literally “to”

?:? Literally “priesthoods”

1SA 2:27–2:36 ©

1SAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31