Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

YNA (JNA)IntroC1C2C3C4

OET by section YNA (JNA) 1:1

YNA (JNA) 1:1–2:1 ©

Yonah tries to run from God

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

1:1 Yonah tries to run from God

1[ref]Now Yahweh said to Yonah the son of Amittai, 2“Go now to the major city of Nineveh, and speak out against it because I’ve noticed how evil they are.”

3But Yonah decided to run away from Yahweh so he went down to Yoppa and found a ship about to go to Tarshish. He paid the fare and went aboard to go with them to Tarshish to get away from Yahweh.

4However Yahweh caused a strong wind on the sea and it became a such big storm that they all thought the ship would disintegrate. 5The sailors were afraid and they each cried to their own gods for help, and they threw the cargo overboard to make the ship lighter. But Yonah had gone down into the hold where he had laid down and fallen fast asleep.

6So the ship’s captain approached him and said, “Why are you sleeping? Come on, pray to your God and perhaps he will take notice of us so we won’t die.”

7Then the sailors said to each other, “Let’s draw straws to find out whose fault it is that we are in this predicament.” So they drew straws and Yonah was indicated. 8So they said to him, “Hey, tell us why this disaster is happening to us. What is your occupation? Where are you from? What country? What nationality are you?”

9And he said to them, “I’m a Hebrew and I fear Yahweh the God of the heavens who made the sea and the land.”

10And the men became really scared and asked him what he had done, because he had told them that he was running from Yahweh.

11So they asked him what they should do to him so that the sea would calm, because the storm was getting worse.

12And he said to them, “Pick me up and throw me into the sea so that the sea will calm down because I know that this terrible storm came because of me.”

13However, the men tried to row but they were not able to return to the land because the sea was very rough and getting worse. 14So they called to Yahweh and said, “We beg you Yahweh: please don’t let us die because of this man, and don’t consider us guilty because you yourself have made this happen.” 15And then they picked up Yonah and threw him into the sea, and the sea became calm. 16The men felt really scared of Yahweh and they sacrificed to him and made vows.We renumbered this chapter to match the LV for now

2[ref]Then Yahweh commanded a huge fish to swallow Yonah and he stayed in the belly of the fish for three days and three nights.


1And_he/it_was the_word of_Yahweh to Yōnāh the_son of_Amittai to_say.
2Arise go to Nineveh the_city the_great and_cry_out on/upon_it(f) DOM it_has_come_up wickedness_their before_face/front_me.
3And_he/it_rose_up Yōnāh to_flee Tarshish_to from_to/for_face/front/presence Yahweh and_he/it_descended Joppa and_found a_ship[fn] [which_was]_about_to_go Tarshish and_he/it_gave fare_his and_he/it_descended in/on/at/with_it to_go with_them Tarshish_to from_to/for_face/front/presence Yahweh.
4And_YHWH he_hurled a_wind great to the_sea and_he/it_was a_storm great in/on/at/with_sea and_the_ship it_thought to_break_up.
5And_afraid the_sailors and_cried_out each to his/its_god and_threw DOM the_vessels which in/on/at/with_ship into the_sea to_lighten from_on_them and_Yōnāh he_had_gone_down into the_innermost_parts the_ship and_lain_down and_fast_asleep.
6And_approached to_him/it the_chief the_ship and_he/it_said to_him/it what to_you sleeping arise call to god_your perhaps he_will_give_thought the_ʼElhīmv to/for_us and_not we_will_perish.
7And_they_said each to his/its_neighbour come and_throw lots and_know in/on/at/with_account_of_to/for_whose the_calamity the_this to/for_us and_throw lots and_fell the_lot on Yōnāh.
8And_they_said to_him/it tell please to/for_us in/on/at/with_account_of_that of_who the_trouble the_this to/for_us what occupation_your and_from_where do_you_come what country_your and_what from_this people [are]_you.
9And_he/it_said to_them [am]_a_Hebrew I and_DOM Yahweh the_god the_heavens I [am]_fearing who he_made DOM the_sea and_DOM the_dry_ground.
10And_afraid the_men a_fear great and_they_said to_him/it what this have_you_done DOM they_knew the_men DOM_that from_to/for_face/front/presence Yahweh he [was]_fleeing DOM he_had_told to/for_them.
11And_they_said to_him/it what will_we_do to_you and_quiet_down the_sea from_against_us DOM the_sea [was]_going and_tempestuous.
12And_he/it_said to_them pick_up_me and_throw_me into the_sea and_quiet_down the_sea from_against_you_all DOM [am]_knowing I DOM_that in/on/at/with_account_of_to/for_me the_storm the_great the_this upon_you_all.
13And_rowed_hard the_men to_bring_back to the_dry_ground and_not they_were_able DOM the_sea [was]_going and_stormy against_them.
14And_cried_out to Yahweh and_they_said please Oh_Yahweh do_not please let_us_perish in/on/at/with_life the_man the_this and_not put on_us blood innocent DOM you Oh_Yahweh just_as you_pleased you_have_done.
15And_picked_up DOM Yōnāh and_threw_him into the_sea and_ceased the_sea from_raging_its.
16And_they_feared the_men a_fear great DOM Yahweh and_offered a_sacrifice to/for_YHWH and_made vows.
2[fn] and_he/it_assigned Yahweh a_fish great to_swallow DOM Yōnāh and_he/it_was Yōnāh in/on/at/with_belly the_fish three days and_three nights.

1:3 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

2:1 Note: KJB: Yōnāh.1.17

YNA (JNA) 1:1–2:1 ©

YNA (JNA)IntroC1C2C3C4