Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

T4TBy Document By Section By ChapterDetails

T4T FRTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREVGLS

EXOC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

T4T by section EXO 9:8

EXO 9:8–9:12 ©

Yahweh caused the Egyptian people to be afflicted with boils

Yahweh caused the Egyptian people to be afflicted with boils

8Then Yahweh said to Aaron and Moses/me, “Take a few handfuls of ashes/soot from a furnace/an oven where they burn lime►, and let Moses throw them up into the air, in front of the king. 9The ashes/soot will spread all over the country of Egypt like fine dust. And the ashes/soot will cause boils to afflict both the Egyptian people and their animals, all over the land.” 10So they/we both got some ashes/soot and went and stood in front of the king. Moses/I threw the ashes/soot up into the air. The ashes/soot spread all over, causing boils to afflict the Egyptian people and their animals. All the boils became open sores. 11Even the men who worked magic had boils. The result was that they were suffering so much that they were not able to come to Moses/me, because the men who worked magic had boils just like all the rest of the Egyptian people. 12But Yahweh caused the king to continue to be stubborn [IDM]. He did not pay any attention to what they/we said, just as Yahweh had told Moses/me would happen.

EXO 9:8–9:12 ©

EXOC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40