Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

παράβασις

MainId: 003749000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: π

StrongCodes: G3847

BaseForms:

  1. BaseFormID: 003749001000000

    PartsOfSpeech: noun, f.

    Inflections:

    1. Lemma: παράβασις

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -εως

    RelatedLemmas: {'Word': 'βαίνω', 'Meanings': [{'LanguageCode': 'en', 'Meaning': 'go, walk'}, {'LanguageCode': 'zhT', 'Meaning': '走,走路'}]}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 003749001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 36.28

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Guide, Discipline, Follow

      LEXSubDomains: Obey, Disobey

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-12-17 19:25:03

        DefinitionShort: to act contrary to established custom or law, with the implication of intent

        Glosses: ['to disobey', 'to break the law', 'to transgress', 'disobedience', 'transgression']

        Comments: Languages differ appreciably in the way in which they speak of disobeying or transgressing a law. It is rarely possible to speak of ‘breaking a law,’ since nothing is actually done to the law in the process of transgression, but languages do employ such expressions as ‘to tramp on a law,’ ‘to ridicule a law,’ and ‘to laugh at a law.’ See also discussion at {D:36.29}.

      LEXReferences: ROM 2:23, ROM 4:15, ROM 5:14, GAL 3:19, 1TIM 2:14, HEB 2:2, HEB 9:15