Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἡγέομαι’ is used in only one form in the Greek originals: ἥγημαι (V-IEM1..S).
It is glossed in only one way: ‘I have considered’.
Acts 26:2 ἥγημαι (haʸgaʸmai) IEM1..S ‘the Youdaiōns king Agrippas I have considered myself blessed before’ SR GNT Acts 26:2 word 9
Php 3:7 ἥγημαι (haʸgaʸmai) IEM1..S ‘to me gain these I have considered because_of the chosen_one/messiah’ SR GNT Php 3:7 word 8
Yhn (Jhn) 1:18 ἐξηγήσατο (exaʸgaʸsato) IAM3..S ‘of the father that one explained him’ SR GNT Yhn 1:18 word 20
Luke 24:35 ἐξηγοῦντο (exaʸgounto) IIM3..P ‘and they were explaining the things on the’ SR GNT Luke 24:35 word 3
Acts 10:8 ἐξηγησάμενος (exaʸgaʸsamenos) PAM.NMS ‘and having explained all things to them he sent_out’ SR GNT Acts 10:8 word 2
Acts 15:12 ἐξηγουμένων (exaʸgoumenōn) PPM.GMP ‘from Barnabas and Paulos explaining as_much_as did god’ SR GNT Acts 15:12 word 23
Acts 15:14 ἐξηγήσατο (exaʸgaʸsato) IAM3..S ‘Sumeōn/(Shiməˊōn) explained as first god’ SR GNT Acts 15:14 word 2
Acts 21:19 ἐξηγεῖτο (exaʸgeito) IIM3..S ‘and having greeted them he was explaining by one each’ SR GNT Acts 21:19 word 7
Rom 12:10 προηγούμενοι (proaʸgoumenoi) PPM.NMP ‘dearly_devoted be in honour one_another preferring’ SR GNT Rom 12:10 word 9
Key: V=verb IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular IEM1..S=indicative,perfect,middle,1st person singular IIM3..P=indicative,imperfect,middle,3rd person plural IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular PPM.GMP=participle,present,middle,genitive,masculine,plural PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural