Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #93808

ἸκόνιονActs 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form Ἰκόνιον (N-ANS) in the Greek originals

The word form ‘Ἰκόνιον’ (N-ANS) is always and only glossed as ‘Ikonion’.

(In the VLT, the word form ‘Ἰκόνιον’ (N-ANS) was always and only glossed as ‘Iconium’).

Acts 14:21 ‘Lustra and to Ikonion and to Antioⱪeia’ SR GNT Acts 14:21 word 24

Greek words (4) other than Ἰκόνιον (N-ANS) with a gloss related to ‘Ikonion’

ACTs 14:1Ἰκονίῳ (Ikoniōi) N-DNS ‘it became and in Ikonion with the same’ SR GNT Acts 14:1 word 4

ACTs 14:19Ἰκονίου (Ikoniou) N-GNS ‘from Antioⱪeia and Ikonion Youdaiōns and having persuaded’ SR GNT Acts 14:19 word 16

ACTs 16:2Ἰκονίῳ (Ikoniōi) N-DNS ‘in Lustra and Ikonion brothers’ SR GNT Acts 16:2 word 8

2TIM 3:11Ἰκονίῳ (Ikoniōi) N-DNS ‘in Antioⱪeia in Ikonion in Lustra such_as’ SR GNT 2Tim 3:11 word 12

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular