Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ACTsIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Open English Translation ACTs Chapter 14

ACTs 14 ©

Readers’ Version

Literal Version

14:1 Paul and Barnabas in Iconium

14A similar thing happened in Iconium. Paul and Barnabas went into the Jewish meeting hall and spoke in such as way that a lot of both Jews and Greeks believed. 2But those Jews who didn’t believe got the non-Jews emotionally stirred up to oppose the believers. 3So Paul and Barnabas ended up staying there for quite a while, and as they spoke boldly for the master, he himself confirmed his grace by enabling the two of them to be able to do miracles and amazing things. 4Nevertheless, the people of the city were divided—some agreeing with the strict Jews, and others supporting the missionaries.

5At one point, both the non-Jews and the strict Jews and their leaders got worked up enough to come in order to attack them and throw rocks to kill them. 6However, Paul and Barnabas found out about it and escaped to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding region 7and preached the good message there.

14And it_became, in Ikonion with the same them to_come_in into the synagogue of_the Youdaiōns, and to_speak thus so_that a_great multitude of_ both _Youdaiōns and Hellaʸns to_believe.
2But the Youdaiōns having_disbelieved stirred_up and mistreated the hearts of_the pagans against the brothers.
3Therefore on_one_hand they_stayed much time, speaking_boldly for the master, the one testifying the message of_the grace of_him, to_giving signs and wonders to_be_becoming through the hands of_them.
4On_the_other_hand the multitude of_the city was_divided, and on_one_hand they were with the Youdaiōns, on_the_other_hand they with the ambassadors.
5And when an_impulse both of_the pagans and Youdaiōns with the rulers of_them became, to_mistreat and to_throw_stones at_them, 6having_seen, they_fled_down to the cities of_ the _Lukaonia, Lustra, and Derbaʸ, and the surrounding_region, 7and_there they_were good_message_preaching.

14:8 A miracle in Lystra following by a stoning

8In Lystra there was a man sitting there who had been unable to use his legs since birth. 9He was listening to Paul speaking, when Paul looked straight at him and realised that the man had the faith to be healed. 10So in a loud voice, Paul said, “Stand upright on your feet.” And the man sprang up and was walking around. 11The crowd of people who saw what Paul had done began to shout out in Lycaonian, “These two look like men, but they’re really gods who have come down to us!” 12They called Barnabas ‘Zeus’ and called PaulHermassince he was the main speaker. 13And the priest of Zeus wanted to sacrifice with the crowds, so he brought bulls and garlands of flowers to the city gates from the temple on the path to the city.

14But when the missionaries Barnabas and Paul heard what was going on, they tore their clothes in dismay as they rushed out into the crowd 15shouting, “Men, why are you doing all these things? We are only humans just like all of you. We were bringing you the good message about abandoning these useless sacrifices and turning to the living God who made heaven and the earth and the sea and everything in them.[ref] 16In previous generations he allowed all the nations to go their own different ways, 17but he never left himself without evidence of himself—sending good rains from heaven to give you all fruitful seasons with food to fill your stomachs and happiness to fill your hearts.” 18By saying these things, they were eventually just able to restrain the people from sacrificing to them.

19But some strict Jews came over from Pisidian Antioch and Iconium and were able to persuade the crowds. They threw rocks at Paul to kill him and dragged his body outside the city gates thinking that he was dead. 20But as the believers were standing around him, Paul got up and went back into the city, but he left again with Barnabas the next day and went to Derbe.

8And a_certain man, in Lustra powerless by_the feet, who never walked was_sitting lame from the_womb of_the_mother of_him.
9This man was_hearing of_ the _Paulos speaking, who having_looked_intently at_him and having_seen that he_is_having faith which to_be_healed, 10said with_a_loud voice:
Stand_up straight on the feet of_you.
And he_sprang_up and was_walking.
11And the crowds having_seen what Paulos did, lifted_up the voice of_them In_Lukaonian saying:
The gods having_been_likened to_men, came_down to us.
12They_were_calling both the Barnabas:
Zeus, and the Paulos:
Hermas, since he was the one leading of_the matter.
13And the the_priest of_ the _Zeus, which being before the city, having_brought bulls and garlands to the gates, he_was_wanting to_be_sacrificing with the crowds.
14But the ambassadors Barnabas and Paulos having_heard, having_torn the robes of_themselves, they_rushed_out into the crowd, crying_out 15and saying:
Men, why are_you_all_doing these things?
We also are humans like_natured with_you_all, evangelizing you_all to_be_turning_back from these the useless things to living god:
who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them.
16Who in the generations having_gone_by, allowed all the nations to_be_going to_the ways of_them.
17And_yet left himself not without_witness, working_good from_heaven to_you_all giving rains and fruitful seasons, filling with_food and the hearts of_you_all gladness.
18And saying these things, with_difficulty they_restrained the crowds which not to_be_sacrificing to_them.
19But Youdaiōns Came_over from Antioⱪeia and Ikonion, and having_persuaded the crowds, and having_stoned the Paulos, they_were_dragging  him outside the city, thinking him to_have_died.
20But of_the apprentices/followers having_surrounded him, having_stood_up he_came_in into the city.
And on_the day of_next he_came_out with the Barnabas to Derbaʸ.

14:21 Paul and Barnabas return to the sending assembly in Antioch

21They preached the good message in Derbe, and after giving further training to many of them, they returned to Lystra and Iconium and Antioch. 22There they strengthened the faith of the believers—encouraging them to continue believing and to expect that it’s normal to endure a lot of suffering on the path to God’s kingdom. 23They appointed some elders for each assembly, then they fasted and prayed for the elders—asking the master that they believed in to look after them.

24After passing through Pisidia, they arrived at Pamphylia 25and after teaching the master’s message in Perga, they went down to the coastal city of Attalia. 26From there, they sailed back to Syrian Antioch where the congregation had prayed for God’s grace to be with them[ref] for the work they had just fulfilled.

27So when they arrived, they gathered the assembly together there and shared about what God had done with them and how he had opened up the door of faith to the non-Jews. 28Then they stayed on with them there for quite a while.


21And having_good_message_preached the that city, and having_trained many, they_returned to the Lustra, and to Ikonion, and to Antioⱪeia, 22strengthening the souls of_the apprentices/followers, exhorting them to_be_remaining_in in_the faith, and that it_is_fitting us to_come_in into the kingdom of_ the _god through many tribulations.
23And having_chosen elders for_them in assembly, having_prayed with fastings, they_entrusted them to_the master on whom they_had_believed.
24And having_passed_through the Pisidia, they_came to the Pamfulia, 25and having_spoken the message in Pergaʸ, they_came_down to Attalia, 26and_from_there they_sailed_away to Antioⱪeia, whence they_were having_been_given_over to_the grace of_ the _god, because/for the work that they_fulfilled.
27And having_arrived and having_gathered_together the assembly, they_were_declaring as_much_as the god did with them, and that he_opened_up a_door of_faith to_the pagans.
28And they_were_staying no little time with the apprentices/followers.

ACTs 14 ©

ACTsIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28