Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #95418

ἀποστάνταActs 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀποστάντα (V-PAA.AMS) in the Greek originals

The word form ‘ἀποστάντα’ (V-PAA.AMS) is always and only glossed as ‘having withdrawn’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘afistēmi’ have 9 different glosses: ‘having withdrawn’, ‘having withdrew’, ‘let withdraw’, ‘to withdraw’, ‘will_be withdrawing’, ‘they are withdrawing_from’, ‘drew_away’, ‘withdraw’, ‘withdrew’.

Greek words (5) other than ἀποστάντα (V-PAA.AMS) with a gloss related to ‘withdrawn’

MAT 2:13ἀναχωρησάντων (anaⱪōraʸsantōn) V-PAA.GMP Lemma=anaχōreō ‘having withdrawn and from them see’ SR GNT Mat 2:13 word 1

LUKE 22:41ἀπεσπάσθη (apespasthaʸ) V-IAP3..S Lemma=apospaō ‘and he was withdrawn from them about’ SR GNT Luke 22:41 word 5

ACTs 21:1ἀποσπασθέντας (apospasthentas) V-PAP.AMP Lemma=apospaō ‘it became to_be launched us having_been withdrawn from them having run_straight’ SR GNT Acts 21:1 word 11

ACTs 23:19ἀναχωρήσας (anaⱪōraʸsas) V-PAA.NMS Lemma=anaχōreō ‘the commander and having withdrawn by himself he was inquiring’ SR GNT Acts 23:19 word 10

ACTs 26:31ἀναχωρήσαντες (anaⱪōraʸsantes) V-PAA.NMP Lemma=anaχōreō ‘and having withdrawn they were speaking to one_another’ SR GNT Acts 26:31 word 2

Key: V=verb IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular PAA.AMS=participle,aorist,active,accusative,masculine,singular PAA.GMP=participle,aorist,active,genitive,masculine,plural PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAP.AMP=participle,aorist,passive,accusative,masculine,plural