Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #83045

πνοῆςActs 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πνοῆς (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘πνοῆς’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘of a wind’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘pnoē’ have 2 different glosses: ‘of a wind’, ‘breath’.

Greek words (20) other than πνοῆς (N-GFS) with a gloss related to ‘wind’

Have 10 other words (ἀνέμῳ, ἀνέμου, ἄνεμος, ἄνεμος, ἄνεμος, ἀνέμῳ, ἄνεμος, ἄνεμον, ἀνέμου, ἄνεμος) with 1 lemma altogether (anemos)

YHN 6:18ἀνέμου (anemou) N-GMS Lemma=anemos ‘the and sea by a wind great blowing was_being awoke’ SR GNT Yhn 6:18 word 5

MARK 4:37ἀνέμου (anemou) N-GMS Lemma=anemos ‘is becoming a storm great of wind and the waves’ SR GNT Mark 4:37 word 8

MARK 4:39ἀνέμῳ (anemōi) N-DMS Lemma=anemos ‘having_been awoke he gave_rebuke to the wind and said to the’ SR GNT Mark 4:39 word 6

MARK 4:39ἄνεμος (anemos) N-NMS Lemma=anemos ‘and died_down the wind and became a calm’ SR GNT Mark 4:39 word 20

MARK 4:41ἄνεμος (anemos) N-NMS Lemma=anemos ‘that both the wind and the sea’ SR GNT Mark 4:41 word 18

MARK 6:48ἄνεμος (anemos) N-NMS Lemma=anemos ‘was for the wind contrary to them about’ SR GNT Mark 6:48 word 15

MARK 6:51ἄνεμος (anemos) N-NMS Lemma=anemos ‘and died_down the wind and exceedingly in’ SR GNT Mark 6:51 word 13

MAT 11:7ἀνέμου (anemou) N-GMS Lemma=anemos ‘to see a reed by wind being shaken’ SR GNT Mat 11:7 word 22

MAT 14:24ἄνεμος (anemos) N-NMS Lemma=anemos ‘for contrary the wind’ SR GNT Mat 14:24 word 25

MAT 14:30ἄνεμον (anemon) N-AMS Lemma=anemos ‘seeing but the wind mighty he was afraid and’ SR GNT Mat 14:30 word 4

MAT 14:32ἄνεμος (anemos) N-NMS Lemma=anemos ‘boat died_down the wind’ SR GNT Mat 14:32 word 10

LUKE 7:24ἀνέμου (anemou) N-GMS Lemma=anemos ‘to see a reed by the wind being shaken’ SR GNT Luke 7:24 word 29

LUKE 8:23ἀνέμου (anemou) N-GMS Lemma=anemos ‘and came_downhill a storm of wind on the lake’ SR GNT Luke 8:23 word 8

LUKE 8:24ἀνέμῳ (anemōi) N-DMS Lemma=anemos ‘having_been awoke gave_rebuke to the wind and to the wave’ SR GNT Luke 8:24 word 17

ACTs 27:7ἀνέμου (anemou) N-GMS Lemma=anemos ‘further_permitting us the wind we sailed_under Kraʸtaʸ along’ SR GNT Acts 27:7 word 16

ACTs 27:14ἄνεμος (anemos) N-NMS Lemma=anemos ‘throw down from it a wind typhoon being called the Eurokludōn’ SR GNT Acts 27:14 word 9

ACTs 27:15ἀνέμῳ (anemōi) N-DMS Lemma=anemos ‘being_able to_be facing to the wind having given_up we were_being driven_along’ SR GNT Acts 27:15 word 10

EPH 4:14ἀνέμῳ (anemōi) N-DMS Lemma=anemos ‘and being carried_about by every wind of teaching in the’ SR GNT Eph 4:14 word 11

REV 6:13ἀνέμου (anemou) N-GMS Lemma=anemos ‘unripe_figs of it by a wind great being shaken’ SR GNT Rev 6:13 word 24

REV 7:1ἄνεμος (anemos) N-NMS Lemma=anemos ‘in_order_that neither may_be blowing the wind on the earth’ SR GNT Rev 7:1 word 26

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular