Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #84368

ἸσραηλῖταιActs 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form Ἰσραηλῖται (N-VMP) in the Greek originals

The word form ‘Ἰσραηλῖται’ (N-VMP) is always and only glossed as ‘ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl)’.

(In the VLT, the word form ‘Ἰσραηλῖται’ (N-VMP) was always and only glossed as ‘Israelites’).

Acts 2:22 ‘men ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl) hear messages these’ SR GNT Acts 2:22 word 2

Acts 5:35 ‘to them men ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl) be taking_heed to yourselves with’ SR GNT Acts 5:35 word 12

Acts 13:16 ‘hand said men ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl) and you_all revering’ SR GNT Acts 13:16 word 11

Acts 21:28 ‘crying_out men ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl) be giving_help this is’ SR GNT Acts 21:28 word 4

The various word forms of the root word (lemma) ‘israēlitēs’ have 2 different glosses: ‘an Israelite’, ‘ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl)’.

Key: N=noun VMP=vocative,masculine,plural