Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #120351

κἀμοί1Cor 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κἀμοί (R-...1D.S) in the Greek originals

The word form ‘κἀμοί’ (R-...1D.S) is always and only glossed as ‘by also_me’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘kagō’ have 11 different glosses: ‘by also_me’, ‘for and_me’, ‘to also_me’, ‘to and_me’, ‘also_I’, ‘also_I am’, ‘also_I forgive’, ‘also_me’, ‘and_I’, ‘and_I am’, ‘and_me’.

Greek words (3) other than κἀμοί (R-...1D.S) with a gloss related to ‘also_me’

YHN 7:28κἀμὲ (kame) R-...1A.S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and saying also_me you_all have known and you_all have known’ SR GNT Yhn 7:28 word 17

LUKE 1:3κἀμοὶ (kamoi) R-...1D.S ‘it supposed to also_me having followed originally with all things’ SR GNT Luke 1:3 word 2

ACTs 8:19κἀμοὶ (kamoi) R-...1D.S ‘saying give to also_me authority this in_order_that’ SR GNT Acts 8:19 word 5

Key: R=pronoun ...1A.S=1st person,accusative,singular ...1D.S=1st person,dative,singular