Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #126017

ὑφʼ2Cor 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (8) of identical word form ὑφʼ (P-...) in the Greek originals

The word form ‘ὑφʼ’ (P-...) has 2 different glosses: ‘by’, ‘under’.

Acts 4:11 ‘the stone having_been scorned by you_all the builders’ SR GNT Acts 4:11 word 7

Rom 3:9 ‘and Hellaʸns all under sin to_be’ SR GNT Rom 3:9 word 15

Rom 15:24 ‘to see you_all and by you_all to_be sent_forward there’ SR GNT Rom 15:24 word 20

1Cor 4:3 ‘the least it is in_order_that by you_all I may_be examined or’ SR GNT 1Cor 4:3 word 7

2Cor 1:16 ‘to you_all and by you_all to_be sent_forward to’ SR GNT 2Cor 1:16 word 17

2Cor 3:3 ‘a letter of chosen_one/messiah having_been served by us having_been inscribed not’ SR GNT 2Cor 3:3 word 7

2Cor 8:19 ‘grace this being served by us for the’ SR GNT 2Cor 8:19 word 19

2Cor 8:20 ‘exuberance this being served by us’ SR GNT 2Cor 8:20 word 13

The various word forms of the root word (lemma) ‘hupo’ have 3 different glosses: ‘by’, ‘from’, ‘under’.

Key: P=preposition