Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #123058

πλεονάσασα2Cor 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πλεονάσασα (V-PAA.NFS) in the Greek originals

The word form ‘πλεονάσασα’ (V-PAA.NFS) is always and only glossed as ‘having been_plentiful’.

(In the VLT, the word form ‘πλεονάσασα’ (V-PAA.NFS) was always and only glossed as ‘having abounded’).

The various word forms of the root word (lemma) ‘pleonazō’ have 6 different glosses: ‘having been_plentiful’, ‘is being_plentiful’, ‘may be_plentiful’, ‘might be_plentiful’, ‘been_plentiful’, ‘being_plentiful’.

Greek words (6) other than πλεονάσασα (V-PAA.NFS) with a gloss related to ‘been_plentiful’

ROM 3:7ἐπερίσσευσεν (eperisseusen) V-IAA3..S Lemma=perisseuō ‘in my falsehood been_plentiful to the glory’ SR GNT Rom 3:7 word 12

ROM 5:15ἐπερίσσευσεν (eperisseusen) V-IAA3..S Lemma=perisseuō ‘to the many been_plentiful’ SR GNT Rom 5:15 word 40

ROM 5:20ἐπλεόνασεν (epleonasen) V-IAA3..S ‘transgression where but been_plentiful sin overflowed grace’ SR GNT Rom 5:20 word 10

2COR 8:2ἐπερίσσευσεν (eperisseusen) V-IAA3..S Lemma=perisseuō ‘depth poverty of them been_plentiful into the riches’ SR GNT 2Cor 8:2 word 18

2COR 8:15ἐπλεόνασεν (epleonasen) V-IAA3..S ‘with the much not been_plentiful and the one with the’ SR GNT 2Cor 8:15 word 7

EPH 1:8ἐπερίσσευσεν (eperisseusen) V-IAA3..S Lemma=perisseuō ‘of which he been_plentiful on us in’ SR GNT Eph 1:8 word 2

Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular