Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #123809

ἐφθείραμεν2Cor 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐφθείραμεν (V-IAA1..P) in the Greek originals

The word form ‘ἐφθείραμεν’ (V-IAA1..P) is always and only glossed as ‘we corrupted’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘ftheirō’ have 9 different glosses: ‘are corrupting’, ‘being corrupted’, ‘is destroying’, ‘was corrupting’, ‘will_be destroying’, ‘it may_be corrupted’, ‘they are_being corrupted’, ‘they will_be_being corrupted’, ‘we corrupted’.

Greek words (4) other than ἐφθείραμεν (V-IAA1..P) with a gloss related to ‘corrupted’

2COR 11:3φθαρῇ (ftharaʸ) V-SAP3..S ‘the craftiness of him it may_be corrupted the thinking of you_all’ SR GNT 2Cor 11:3 word 17

EPH 4:22φθειρόμενον (ftheiromenon) V-PPP.AMS ‘old person which being corrupted according_to the desires’ SR GNT Eph 4:22 word 12

2PET 2:12φθαρήσονται (ftharaʸsontai) V-IFP3..P ‘corruption of them and they will_be_being corrupted’ SR GNT 2Pet 2:12 word 27

YUD 1:10φθείρονται (ftheirontai) V-IPP3..P ‘are understanding in these things they are_being corrupted’ SR GNT Yud 1:10 word 18

Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IFP3..P=indicative,future,passive,3rd person plural IPP3..P=indicative,present,passive,3rd person plural PPP.AMS=participle,present,passive,accusative,masculine,singular SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular