Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #127612

τετρακόσιαGal 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form τετρακόσια (E-ANP) in the Greek originals

The word form ‘τετρακόσια’ (E-ANP) is always and only glossed as ‘four_hundred’.

Acts 7:6 ‘and they will_be mistreating it years four_hundred’ SR GNT Acts 7:6 word 27

The various word forms of the root word (lemma) ‘tetrakosioi’ have 2 different glosses: ‘of four_hundred’, ‘four_hundred’.

Greek words (2) other than τετρακόσια (E-ANP) with a gloss related to ‘four_hundred’

ACTs 5:36τετρακοσίων (tetrakosiōn) S-GMP ‘of men a number about of four_hundred who was killed and’ SR GNT Acts 5:36 word 25

ACTs 13:20τετρακοσίοις (tetrakosiois) E-DNP ‘about years four_hundred and fifty and’ SR GNT Acts 13:20 word 7

Key: E=determiner/case-marker S=substantive adjective ANP=accusative,neuter,plural DNP=dative,neuter,plural GMP=genitive,masculine,plural