Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #144665

εἰσίασινHeb 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form εἰσίασιν (V-IPA3..P) in the Greek originals

The word form ‘εἰσίασιν’ (V-IPA3..P) is always and only glossed as ‘are entering’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘eiseimi’ have 3 different glosses: ‘are entering’, ‘to_be entering’, ‘was entering’.

Greek words (4) other than εἰσίασιν (V-IPA3..P) with a gloss related to ‘entering’

MAT 15:17χωρεῖ (ⱪōrei) V-IPA3..S Lemma=χōreō ‘into the stomach is entering and to the latrine’ SR GNT Mat 15:17 word 16

ACTs 3:3εἰσιέναι (eisienai) V-NPA.... ‘and Yōannaʸs going to_be entering into the temple’ SR GNT Acts 3:3 word 14

ACTs 21:18εἰσῄει (eisaʸei) V-IIA3..S ‘on the day and following was entering Paulos with us’ SR GNT Acts 21:18 word 8

ACTs 21:26εἰσῄει (eisaʸei) V-IIA3..S ‘with them having_been purified was entering into the temple’ SR GNT Acts 21:26 word 15

Key: V=verb IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active