Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #74400

ἁγνίσωσινYhn (Jhn) 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἁγνίσωσιν (V-SAA3..P) in the Greek originals

The word form ‘ἁγνίσωσιν’ (V-SAA3..P) is always and only glossed as ‘they may purify’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘hagnizō’ have 6 different glosses: ‘be purified’, ‘having purified’, ‘having_been purified’, ‘is purifying’, ‘they may purify’, ‘purify’.

Greek words (2) other than ἁγνίσωσιν (V-SAA3..P) with a gloss related to ‘purify’

TIT 2:14καθαρίσῃ (katharisaʸ) V-SAA3..S Lemma=katharizō ‘all lawlessness and may purify to himself a people chosen’ SR GNT Tit 2:14 word 14

YAC 4:8ἁγνίσατε (hagnisate) V-MAA2..P ‘your hands sinners and purify your hearts double-minded’ SR GNT Yac 4:8 word 12

Key: V=verb MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular