Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #75476

ἀθετῶνYhn (Jhn) 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form ἀθετῶν (V-PPA.NMS) in the Greek originals

The word form ‘ἀθετῶν’ (V-PPA.NMS) has 2 different glosses: ‘rejecting’, ‘rejecting this’.

Luke 10:16 ‘is hearing and the one rejecting you_all me is rejecting’ SR GNT Luke 10:16 word 12

Luke 10:16 ‘the one and me rejecting is rejecting the one having sent_out’ SR GNT Luke 10:16 word 20

1Th 4:8 ‘so_then the one rejecting this not a human is rejecting’ SR GNT 1Th 4:8 word 3

The various word forms of the root word (lemma) ‘atheteō’ have 10 different glosses: ‘having rejecting’, ‘is rejecting’, ‘to reject’, ‘I am rejecting’, ‘I will_be rejecting’, ‘they are rejecting’, ‘they rejecting’, ‘you_all are rejecting’, ‘rejecting’, ‘rejecting this’.

Greek words (11) other than ἀθετῶν (V-PPA.NMS) with a gloss related to ‘rejecting’

Have 7 other words (ἠθέτησαν, ἀθετεῖτε, ἀθετῶ, ἀθετήσας, ἀθετοῦσιν, ἀθετήσω, ἀθετεῖ) with 1 lemma altogether (atheteō)

MARK 7:9ἀθετεῖτε (atheteite) V-IPA2..P ‘he was saying to them well you_all are rejecting the command of god’ SR GNT Mark 7:9 word 5

LUKE 7:30ἠθέτησαν (aʸthetaʸsan) V-IAA3..P ‘the counsel of god rejecting for themselves not’ SR GNT Luke 7:30 word 11

LUKE 10:16ἀθετεῖ (athetei) V-IPA3..S ‘rejecting you_all me is rejecting the one and me’ SR GNT Luke 10:16 word 15

LUKE 10:16ἀθετεῖ (athetei) V-IPA3..S ‘and me rejecting is rejecting the one having sent_out me’ SR GNT Luke 10:16 word 22

1COR 1:19ἀθετήσω (athetaʸsō) V-IFA1..S ‘intelligence of the intelligent I will_be rejecting’ SR GNT 1Cor 1:19 word 14

GAL 2:21ἀθετῶ (athetō) V-IPA1..S ‘not I am rejecting the grace of god’ SR GNT Gal 2:21 word 2

GAL 3:15ἀθετεῖ (athetei) V-IPA3..S ‘having_been confirmed a covenant no_one is rejecting or is adding_conditions’ SR GNT Gal 3:15 word 12

1TH 4:8ἀθετεῖ (athetei) V-IPA3..S ‘rejecting this not a human is rejecting but god the one’ SR GNT 1Th 4:8 word 6

1TIM 5:12ἠθέτησαν (aʸthetaʸsan) V-IAA3..P ‘their first faith they rejecting’ SR GNT 1Tim 5:12 word 7

HEB 10:28ἀθετήσας (athetaʸsas) V-PAA.NMS ‘having rejecting anyone the law of Mōsaʸs/(Mosheh)’ SR GNT Heb 10:28 word 1

YUD 1:8ἀθετοῦσιν (athetousin) V-IPA3..P ‘are defiling mastership on_the_other_hand they are rejecting glories on_the_other_hand they are slandering’ SR GNT Yud 1:8 word 14

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular