Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #80281

βήματοςYhn (Jhn) 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (8) of identical word form βήματος (N-GNS) in the Greek originals

The word form ‘βήματος’ (N-GNS) has 2 different glosses: ‘the tribunal’, ‘tribunal’.

Mat 27:19 ‘him on the tribunal sent_out to him’ SR GNT Mat 27:19 word 6

Acts 12:21 ‘having sat_down on the tribunal was publicly_addressing to them’ SR GNT Acts 12:21 word 13

Acts 18:16 ‘them from the tribunal’ SR GNT Acts 18:16 word 7

Acts 18:17 ‘they were striking him before the tribunal but nothing of these things’ SR GNT Acts 18:17 word 14

Acts 25:6 ‘having sat_down on the tribunal he commanded Paulos to_be brought’ SR GNT Acts 25:6 word 22

Acts 25:10 ‘Paulos before the tribunal of Kaisar having stood I am’ SR GNT Acts 25:10 word 8

Acts 25:17 ‘having sat_down on the tribunal I commanded to_be brought the’ SR GNT Acts 25:17 word 15

2Cor 5:10 ‘it is fitting before the tribunal of the chosen_one/messiah in_order_that’ SR GNT 2Cor 5:10 word 9

Greek words (3) other than βήματος (N-GNS) with a gloss related to ‘tribunal’

ACTs 7:5βῆμα (baʸma) N-ANS ‘in it nor the tribunal of a foot but he promised’ SR GNT Acts 7:5 word 9

ACTs 18:12βῆμα (baʸma) N-ANS ‘him to the tribunal’ SR GNT Acts 18:12 word 31

ROM 14:10βήματι (baʸmati) N-DNS ‘for we will_be standing_before before the tribunal of god’ SR GNT Rom 14:10 word 20

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular