Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #81907

διεζώσατοYhn (Jhn) 21

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form διεζώσατο (V-IAM3..S) in the Greek originals

The word form ‘διεζώσατο’ (V-IAM3..S) is always and only glossed as ‘girded’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘diazōnnuō’ have 3 different glosses: ‘having_been girded’, ‘he girded’, ‘girded’.

Greek words (2) other than διεζώσατο (V-IAM3..S) with a gloss related to ‘girded’

YHN 13:4διέζωσεν (diezōsen) V-IAA3..S ‘and having taken a linen_towel he girded himself’ SR GNT Yhn 13:4 word 13

YHN 13:5διεζωσμένος (diezōsmenos) V-PEP.NMS ‘linen_towel with which he was having_been girded’ SR GNT Yhn 13:5 word 25

Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular PEP.NMS=participle,perfect,passive,nominative,masculine,singular