Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #38533

γενεὰςLuke 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form γενεὰς (N-AFP) in the Greek originals

The word form ‘γενεὰς’ (N-AFP) is always and only glossed as ‘generations’.

Luke 1:50 ‘to generations and generations to the ones revering him’ SR GNT Luke 1:50 word 11

Eph 3:21 ‘to all the generations of the age of the’ SR GNT Eph 3:21 word 14

The various word forms of the root word (lemma) ‘genea’ have 7 different glosses: ‘a generation’, ‘of a generation’, ‘of generation’, ‘to generation’, ‘with generation’, ‘generation’, ‘generations’.

Greek words (9) other than γενεὰς (N-AFP) with a gloss related to ‘generations’

MAT 1:17γενεαὶ (geneai) N-NFP ‘all therefore the generations from Abraʼam/(ʼAⱱərāhām) to’ SR GNT Mat 1:17 word 4

MAT 1:17γενεαὶ (geneai) N-NFP ‘Abraʼam/(ʼAⱱərāhām) to Dawid/(Dāvid) were generations fourteen and from’ SR GNT Mat 1:17 word 9

MAT 1:17γενεαὶ (geneai) N-NFP ‘the deportation to Babulōn/(Bāⱱel?) generations fourteen and from’ SR GNT Mat 1:17 word 18

MAT 1:17γενεαὶ (geneai) N-NFP ‘to the chosen_one/messiah generations fourteen’ SR GNT Mat 1:17 word 28

LUKE 1:48γενεαί (geneai) N-NFP ‘me all the generations’ SR GNT Luke 1:48 word 19

ACTs 14:16γενεαῖς (geneais) N-DFP ‘in the having gone_by generations allowed all the’ SR GNT Acts 14:16 word 6

ACTs 15:21γενεῶν (geneōn) N-GFP ‘Mōsaʸs/(Mosheh) for from generations ancient in_every city’ SR GNT Acts 15:21 word 4

EPH 3:5γενεαῖς (geneais) N-DFP ‘which in other generations not was made_known to the’ SR GNT Eph 3:5 word 4

COL 1:26γενεῶν (geneōn) N-GFP ‘and from the generations now but was revealed’ SR GNT Col 1:26 word 11

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural DFP=dative,feminine,plural GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural