Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #38902

ὁσιότητιLuke 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ὁσιότητι (N-DFS) in the Greek originals

The word form ‘ὁσιότητι’ (N-DFS) is always and only glossed as ‘devoutness’.

Eph 4:24 ‘in righteousness and devoutness of truth’ SR GNT Eph 4:24 word 15

Greek words (15) other than ὁσιότητι (N-DFS) with a gloss related to ‘devoutness’

Have 15 other words (εὐσέβειαν, εὐσέβεια, εὐσέβειαν, εὐσέβειαν, εὐσέβειαν, εὐσέβειαν, εὐσεβείᾳ, εὐσέβειαν, εὐσεβείᾳ, εὐσεβείας, εὐσεβείαις, εὐσεβείᾳ, εὐσέβειαν, εὐσεβείας, εὐσέβεια) with 1 lemma altogether (eusebeia)

ACTs 3:12εὐσεβείᾳ (eusebeia) N-DFS Lemma=eusebeia ‘by our own power or devoutness having made to_be walking him’ SR GNT Acts 3:12 word 30

1TIM 2:2εὐσεβείᾳ (eusebeia) N-DFS Lemma=eusebeia ‘we may_be going_by in all devoutness and dignity’ SR GNT 1Tim 2:2 word 17

1TIM 3:16εὐσεβείας (eusebeias) N-GFS Lemma=eusebeia ‘great is the of devoutness mystery who was revealed’ SR GNT 1Tim 3:16 word 7

1TIM 4:7εὐσέβειαν (eusebeian) N-AFS Lemma=eusebeia ‘and yourself to devoutness’ SR GNT 1Tim 4:7 word 13

1TIM 4:8εὐσέβεια (eusebeia) N-NFS Lemma=eusebeia ‘beneficial the but devoutness for all things beneficial’ SR GNT 1Tim 4:8 word 12

1TIM 6:3εὐσέβειαν (eusebeian) N-AFS Lemma=eusebeia ‘and in the according_to devoutness teaching’ SR GNT 1Tim 6:3 word 19

1TIM 6:5εὐσέβειαν (eusebeian) N-AFS Lemma=eusebeia ‘thinking a means_of_gain to_be devoutness’ SR GNT 1Tim 6:5 word 15

1TIM 6:6εὐσέβεια (eusebeia) N-NFS Lemma=eusebeia ‘a means_of_gain great the devoutness with contentment’ SR GNT 1Tim 6:6 word 6

1TIM 6:11εὐσέβειαν (eusebeian) N-AFS Lemma=eusebeia ‘be pursuing but righteousness devoutness faith love endurance’ SR GNT 1Tim 6:11 word 12

2TIM 3:5εὐσεβείας (eusebeias) N-GFS Lemma=eusebeia ‘having an appearance of devoutness the but power’ SR GNT 2Tim 3:5 word 3

TIT 1:1εὐσέβειαν (eusebeian) N-AFS Lemma=eusebeia ‘of the truth which is according_to devoutness’ SR GNT Tit 1:1 word 18

2PET 1:3εὐσέβειαν (eusebeian) N-AFS Lemma=eusebeia ‘to life and devoutness having granted through the’ SR GNT 2Pet 1:3 word 17

2PET 1:6εὐσέβειαν (eusebeian) N-AFS Lemma=eusebeia ‘in and endurance devoutness’ SR GNT 2Pet 1:6 word 18

2PET 1:7εὐσεβείᾳ (eusebeia) N-DFS Lemma=eusebeia ‘in and devoutness brotherly_love in and’ SR GNT 2Pet 1:7 word 5

2PET 3:11εὐσεβείαις (eusebeiais) N-DFP Lemma=eusebeia ‘holy conduct and devoutness’ SR GNT 2Pet 3:11 word 18

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular