Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #58914

μαχαίραςLuke 21

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form μαχαίρας (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘μαχαίρας’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘of the sword’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘maχaira’ have 6 different glosses: ‘a sword’, ‘the sword’, ‘of the sword’, ‘with a sword’, ‘sword’, ‘swords’.

Greek words (29) other than μαχαίρας (N-GFS) with a gloss related to ‘sword’

Have 9 other words (μαχαίρῃ, μάχαιρα, μαχαίρης, ῥομφαίαν, ῥομφαία, μάχαιραν, μάχαιραν, μάχαιράν, ῥομφαίᾳ) with 2 lemmas altogether (maχaira, rhomfaia)

YHN 18:10μάχαιραν (maⱪairan) N-AFS ‘therefore Petros having a sword drew it and’ SR GNT Yhn 18:10 word 6

YHN 18:11μάχαιραν (maⱪairan) N-AFS ‘to Petros put the sword into the sheath’ SR GNT Yhn 18:11 word 9

MARK 14:47μάχαιραν (maⱪairan) N-AFS ‘having stood_by having drawn the sword struck the slave’ SR GNT Mark 14:47 word 10

MAT 10:34μάχαιραν (maⱪairan) N-AFS ‘to bring peace but a sword’ SR GNT Mat 10:34 word 18

MAT 26:51μάχαιραν (maⱪairan) N-AFS ‘hand drew_out the sword of him and having struck’ SR GNT Mat 26:51 word 14

MAT 26:52μάχαιράν (maⱪairan) N-AFS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) turn_away the sword of you into the’ SR GNT Mat 26:52 word 10

MAT 26:52μάχαιραν (maⱪairan) N-AFS ‘for the ones having taken the sword by the sword will_be perishing’ SR GNT Mat 26:52 word 20

MAT 26:52μαχαίρῃ (maⱪairaʸ) N-DFS ‘having taken the sword by the sword will_be perishing’ SR GNT Mat 26:52 word 23

LUKE 2:35ῥομφαία (ɽomfaia) N-NFS Lemma=rhomfaia ‘the soul will_be passing_through a sword so_that may_be revealed of’ SR GNT Luke 2:35 word 8

LUKE 22:36μάχαιραν (maⱪairan) N-AFS ‘of him and him let buy a sword’ SR GNT Luke 22:36 word 30

LUKE 22:49μαχαίρῃ (maⱪairaʸ) N-DFS ‘master we will_be striking with the sword’ SR GNT Luke 22:49 word 20

ACTs 12:2μαχαίρῃ (maⱪairaʸ) N-DFS ‘the brother of Yōannaʸs with a sword’ SR GNT Acts 12:2 word 9

ACTs 16:27μάχαιραν (maⱪairan) N-AFS ‘prison having drawn his sword he was going himself to_be killing’ SR GNT Acts 16:27 word 18

ROM 8:35μάχαιρα (maⱪaira) N-NFS ‘or danger or sword’ SR GNT Rom 8:35 word 27

ROM 13:4μάχαιραν (maⱪairan) N-AFS ‘for vainly the sword he is bearing of god for’ SR GNT Rom 13:4 word 19

EPH 6:17μάχαιραν (maⱪairan) N-AFS ‘receive and the sword of the spirit which’ SR GNT Eph 6:17 word 10

HEB 4:12μάχαιραν (maⱪairan) N-AFS ‘sharper beyond any sword double_edged even penetrating’ SR GNT Heb 4:12 word 14

HEB 11:34μαχαίρης (maⱪairaʸs) N-GFS ‘of fire escaped the mouths of the sword were enabled from weakness’ SR GNT Heb 11:34 word 7

HEB 11:37μαχαίρης (maⱪairaʸs) N-GFS ‘they were tempted by murder of the sword they died_off they went_around in’ SR GNT Heb 11:37 word 8

REV 1:16ῥομφαία (ɽomfaia) N-NFS Lemma=rhomfaia ‘the mouth of him a sword double_edged sharp going_out’ SR GNT Rev 1:16 word 17

REV 2:12ῥομφαίαν (ɽomfaian) N-AFS Lemma=rhomfaia ‘the one having the sword double_edged sharp’ SR GNT Rev 2:12 word 14

REV 2:16ῥομφαίᾳ (ɽomfaia) N-DFS Lemma=rhomfaia ‘them with the sword of the mouth of me’ SR GNT Rev 2:16 word 16

REV 6:4μάχαιρα (maⱪaira) N-NFS ‘and was given to him a sword great’ SR GNT Rev 6:4 word 34

REV 6:8ῥομφαίᾳ (ɽomfaia) N-DFS Lemma=rhomfaia ‘earth to kill_off with sword and with famine’ SR GNT Rev 6:8 word 38

REV 13:10μαχαίρῃ (maⱪairaʸ) N-DFS ‘if anyone with the sword is killing_off it is fitting him’ SR GNT Rev 13:10 word 16

REV 13:10μαχαίρῃ (maⱪairaʸ) N-DFS ‘it is fitting him by the sword to_be killed_off here is’ SR GNT Rev 13:10 word 24

REV 13:14μαχαίρης (maⱪairaʸs) N-GFS ‘the wound of the sword and lived’ SR GNT Rev 13:14 word 44

REV 19:15ῥομφαία (ɽomfaia) N-NFS Lemma=rhomfaia ‘mouth of him is going_out a sword sharp in_order_that with’ SR GNT Rev 19:15 word 7

REV 19:21ῥομφαίᾳ (ɽomfaia) N-DFS Lemma=rhomfaia ‘were killed_off with the sword of the one sitting on’ SR GNT Rev 19:21 word 7

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular