Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #47036

ἰχθύεςLuke 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἰχθύες (N-NMP) in the Greek originals

The word form ‘ἰχθύες’ (N-NMP) is always and only glossed as ‘fishes’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘iχthus’ have 5 different glosses: ‘a fish’, ‘of a fish’, ‘of fishes’, ‘fish’, ‘fishes’.

Greek words (14) other than ἰχθύες (N-NMP) with a gloss related to ‘fishes’

Have 14 other words (ἰχθύας, ἰχθύων, ἰχθύων, ἰχθύας, ἰχθύας, ἰχθύας, ἰχθύων, ἰχθύων, ἰχθύων, ἰχθύων, ἰχθύας, ἰχθύων, ἰχθύας, ἰχθύας) with 1 lemma altogether (iχthus)

YHN 21:6ἰχθύων (iⱪthuōn) N-GMP ‘the multitude of the fishes’ SR GNT Yhn 21:6 word 33

YHN 21:8ἰχθύων (iⱪthuōn) N-GMP ‘the net with the fishes’ SR GNT Yhn 21:8 word 28

YHN 21:11ἰχθύων (iⱪthuōn) N-GMP ‘to land full of fishes large a hundred fifty’ SR GNT Yhn 21:11 word 19

MARK 6:38ἰχθύας (iⱪthuas) N-AMP ‘five and two fishes’ SR GNT Mark 6:38 word 24

MARK 6:41ἰχθύας (iⱪthuas) N-AMP ‘and the two fishes having looked_up to the’ SR GNT Mark 6:41 word 9

MARK 6:41ἰχθύας (iⱪthuas) N-AMP ‘and the two fishes he divided to all’ SR GNT Mark 6:41 word 36

MARK 6:43ἰχθύων (iⱪthuōn) N-GMP ‘and of the fishes’ SR GNT Mark 6:43 word 14

MAT 14:17ἰχθύας (iⱪthuas) N-AMP ‘loaves and two fishes’ SR GNT Mat 14:17 word 15

MAT 14:19ἰχθύας (iⱪthuas) N-AMP ‘and the two fishes having looked_up to the’ SR GNT Mat 14:19 word 26

MAT 15:36ἰχθύας (iⱪthuas) N-AMP ‘loaves and the fishes and having given_thanks he broke them’ SR GNT Mat 15:36 word 10

LUKE 5:6ἰχθύων (iⱪthuōn) N-GMP ‘having done they caught a multitude of fishes great was_being torn and’ SR GNT Luke 5:6 word 6

LUKE 5:9ἰχθύων (iⱪthuōn) N-GMP ‘the catch of the fishes which they captured’ SR GNT Luke 5:9 word 16

LUKE 9:16ἰχθύας (iⱪthuas) N-AMP ‘and the two fishes having looked_up to the’ SR GNT Luke 9:16 word 9

1COR 15:39ἰχθύων (iⱪthuōn) N-GMP ‘of birds another on_the_other_hand of fishes’ SR GNT 1Cor 15:39 word 24

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural