Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #10037

παρεκάλουνMat 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form παρεκάλουν (V-IIA3..P) in the Greek originals

The word form ‘παρεκάλουν’ (V-IIA3..P) has 4 different glosses: ‘were imploring’, ‘they were begging’, ‘they were imploring’, ‘they were imploring him’.

Mark 6:56 ‘the ones ailing and they were imploring him that even_if’ SR GNT Mark 6:56 word 31

Mat 8:31 ‘the and demons were imploring him saying if’ SR GNT Mat 8:31 word 4

Luke 7:4 ‘having arrived to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) were imploring him earnestly saying’ SR GNT Luke 7:4 word 8

Luke 8:31 ‘and they were imploring him that not’ SR GNT Luke 8:31 word 3

Acts 13:42 ‘departing and of them they were imploring on the afterward’ SR GNT Acts 13:42 word 9

Acts 19:31 ‘having sent to him they were imploring him not to give himself’ SR GNT Acts 19:31 word 13

Acts 25:2 ‘against Paulos and they were imploring him’ SR GNT Acts 25:2 word 18

The various word forms of the root word (lemma) ‘parakaleō’ have 58 different glosses: ‘am exhorting’, ‘are exhorting’, ‘be comforting’, ‘be exhorting’, ‘be exhorting him’, ‘be_being comforted’, ‘having exhorted’, ‘may_be comforted’, ‘may_be_being exhorted’, ‘might comfort’, ‘to appeal’, ‘to comfort him’, ‘to exhort’, ‘to_be comforted’, ‘to_be comforting’, ‘to_be exhorting’, ‘to_be imploring’, ‘was begging’, ‘was exhorting’, ‘was imploring’, ‘were comforted’, ‘were imploring’, ‘will_be_being comforted’, ‘I am exhorting’, ‘I am exhorting you’, ‘I am imploring’, ‘I begged’, ‘I implored’, ‘he is imploring’, ‘he is_being comforted’, ‘he may comfort’, ‘he was comforted’, ‘he was imploring’, ‘he appealed’, ‘she implored’, ‘they are imploring’, ‘they were begging’, ‘they were imploring’, ‘they were imploring him’, ‘they appealed’, ‘they exhorted’, ‘they implored’, ‘they implored him’, ‘we are exhorting’, ‘we are imploring’, ‘we are_being comforted’, ‘we have_been comforted’, ‘we were comforted’, ‘we were implored’, ‘you implored’, ‘comforted’, ‘comforting’, ‘exhort’, ‘exhorted’, ‘exhorting’, ‘exhorting them’, ‘exhorting you’, ‘imploring’.

Greek words (4) other than παρεκάλουν (V-IIA3..P) with a gloss related to ‘begging’

YHN 9:8προσαιτῶν (prosaitōn) V-PPA.NMS Lemma=prosaiteō ‘the one sitting and begging’ SR GNT Yhn 9:8 word 22

MARK 5:18παρεκάλει (parekalei) V-IIA3..S ‘into the boat was begging him the one having_been demon_possessed’ SR GNT Mark 5:18 word 9

LUKE 16:3ἐπαιτεῖν (epaitein) V-NPA.... Lemma=epaiteō ‘to_be digging not I am able to_be begging I am being_ashamed’ SR GNT Luke 16:3 word 24

LUKE 18:35ἐπαιτῶν (epaitōn) V-PPA.NMS Lemma=epaiteō ‘beside the road begging’ SR GNT Luke 18:35 word 17

Key: V=verb IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular