Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #20387

δέσμιονMat 27

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form δέσμιον (N-AMS) in the Greek originals

The word form ‘δέσμιον’ (N-AMS) has 3 different glosses: ‘a prisoner’, ‘the prisoner’, ‘prisoner’.

Mark 15:6 ‘he was sending_away to them one prisoner whom they were excusing’ SR GNT Mark 15:6 word 12

Mat 27:15 ‘one to the crowd prisoner whom they were wanting’ SR GNT Mat 27:15 word 13

Acts 25:27 ‘to me it is supposing sending a prisoner not also the’ SR GNT Acts 25:27 word 6

2Tim 1:8 ‘nor me the prisoner of him but suffer_together’ SR GNT 2Tim 1:8 word 12

The various word forms of the root word (lemma) ‘desmios’ have 4 different glosses: ‘a prisoner’, ‘the prisoner’, ‘prisoner’, ‘prisoners’.

Greek words (7) other than δέσμιον (N-AMS) with a gloss related to ‘prisoner’

ACTs 23:18δέσμιος (desmios) N-NMS ‘and he is saying the prisoner Paulos having called_to me’ SR GNT Acts 23:18 word 13

ACTs 25:14δέσμιος (desmios) N-NMS ‘having_been left by Faʸlix a prisoner’ SR GNT Acts 25:14 word 24

ACTs 28:17δέσμιος (desmios) N-NMS ‘the customs ancestral a prisoner from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) was given_over’ SR GNT Acts 28:17 word 36

EPH 3:1δέσμιος (desmios) N-NMS ‘I Paulos the prisoner of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) for’ SR GNT Eph 3:1 word 7

EPH 4:1δέσμιος (desmios) N-NMS ‘you_all I the prisoner in the master worthily’ SR GNT Eph 4:1 word 6

PHM 1:1δέσμιος (desmios) N-NMS ‘Paulos a prisoner of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and’ SR GNT Phm 1:1 word 2

PHM 1:9δέσμιος (desmios) N-NMS ‘now and also a prisoner of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Phm 1:9 word 16

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular