Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #166095

λόγοιRev 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form λόγοι (N-NMP) in the Greek originals

The word form ‘λόγοι’ (N-NMP) has 4 different glosses: ‘the messages’, ‘messages’, ‘messages are’, ‘words’.

(In the VLT, the word form ‘λόγοι’ (N-NMP) has 3 different glosses: ‘the words’, ‘words’, ‘words are’).

Mark 13:31 ‘will_be passing_away the but the messages of me by_no_means not’ SR GNT Mark 13:31 word 10

Mat 24:35 ‘earth will_be passing_away but the messages of me by_no_means not’ SR GNT Mat 24:35 word 10

Luke 21:33 ‘will_be passing_away the but messages of me by_no_means not’ SR GNT Luke 21:33 word 10

Luke 24:17 ‘to them what_all are messages these that you_all are exchanging’ SR GNT Luke 24:17 word 9

Luke 24:44 ‘them these are the messages of me which I spoke’ SR GNT Luke 24:44 word 9

Acts 15:15 ‘with this are agreeing_together the messages of the prophets as’ SR GNT Acts 15:15 word 7

Rev 17:17 ‘until will_be_being accomplished the messages of god’ SR GNT Rev 17:17 word 33

Rev 21:5 ‘write because these messages faithful and true’ SR GNT Rev 21:5 word 24

Rev 22:6 ‘he said to me these messages are faithful and true’ SR GNT Rev 22:6 word 7

The various word forms of the root word (lemma) ‘logos’ have 38 different glosses: ‘a account’, ‘a matter’, ‘a message’, ‘a statement’, ‘an account’, ‘his message’, ‘the account’, ‘the matter’, ‘the message’, ‘the messages’, ‘by a message’, ‘by the message’, ‘by message’, ‘by messages’, ‘in a statement’, ‘in the message’, ‘in the messages’, ‘in message’, ‘in speech’, ‘of the message’, ‘of the messages’, ‘of message’, ‘of messages’, ‘of speech’, ‘on account’, ‘with messages’, ‘with speech’, ‘account’, ‘matter’, ‘message’, ‘messages’, ‘messages are’, ‘saying’, ‘sayings’, ‘speech’, ‘statement’, ‘word’, ‘words’.

Greek words (2) other than λόγοι (N-NMP) with a gloss related to ‘words’

1COR 14:19λόγους (logous) N-AMP ‘the assembly I am wanting five words with the mind of me’ SR GNT 1Cor 14:19 word 6

1COR 14:19λόγους (logous) N-AMP ‘I may instruct than ten_thousand words in a tongue’ SR GNT 1Cor 14:19 word 21

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural