Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #166621

ἔζησανRev 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἔζησαν (V-IAA3..P) in the Greek originals

The word form ‘ἔζησαν’ (V-IAA3..P) has 2 different glosses: ‘they lived’, ‘lived’.

Rev 20:5 ‘of the dead not lived until may_be finished the’ SR GNT Rev 20:5 word 8

The various word forms of the root word (lemma) ‘zaō’ have 34 different glosses: ‘am living’, ‘are living’, ‘having lived’, ‘is living’, ‘may live’, ‘may_be living’, ‘the living’, ‘the living it_is’, ‘to_be living’, ‘to_be living is’, ‘was living’, ‘will_be living’, ‘I am living’, ‘I may live’, ‘I lived’, ‘he is living’, ‘he will_be living’, ‘of the living’, ‘she will_be living’, ‘they lived’, ‘we are living’, ‘we may live’, ‘we may_be living’, ‘we will_be living’, ‘while living’, ‘you are living’, ‘you will_be living’, ‘you_all are living’, ‘you_all were living’, ‘you_all will_be living’, ‘lived’, ‘lived again’, ‘living’, ‘living is’.

Greek words (6) other than ἔζησαν (V-IAA3..P) with a gloss related to ‘lived’

LUKE 2:36ζήσασα (zaʸsasa) V-PAA.NFS ‘in days great having lived with a husband years’ SR GNT Luke 2:36 word 17

LUKE 15:32ἔζησεν (ezaʸsen) V-IAA3..S ‘dead was and lived again and having lost and’ SR GNT Luke 15:32 word 15

ACTs 26:5ἔζησα (ezaʸsa) V-IAA1..S ‘sect of our religion I lived a Farisaios_party_member’ SR GNT Acts 26:5 word 15

ROM 14:9ἔζησεν (ezaʸsen) V-IAA3..S ‘chosen_one/messiah died_off and lived in_order_that both over the dead’ SR GNT Rom 14:9 word 10

REV 2:8ἔζησεν (ezaʸsen) V-IAA3..S ‘became dead and lived’ SR GNT Rev 2:8 word 24

REV 13:14ἔζησεν (ezaʸsen) V-IAA3..S ‘of the sword and lived’ SR GNT Rev 13:14 word 46

Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular