איכה 5 ʾei·khah 5
1 זְכֹ֤ר יְהֹוָה֙ [3] Pashta
מֶֽה־הָ֣יָה לָ֔נוּ [2] Zaqef
 
*הביט **הַבִּ֖יטָה [2] Tip'cha
וּרְאֵ֥ה אֶת־חֶרְפָּתֵֽנוּ׃ [1] Silluq
2 3 2 1 z'khor A·do·nai [3]
meh־ha·yah la·nu [2]
 
ha·bi·tah (hvyt) [2]
vur'ʾeh ʾet־cher'pa·te·nu [1]
2 נַחֲלָתֵ֙נוּ֙ [3 3] Pashta
נֶֽהֶפְכָ֣ה לְזָרִ֔ים [2] Zaqef
 
בָּתֵּ֖ינוּ [2] Tip'cha
לְנׇכְרִֽים׃ [1] Silluq
2 3 2 2 na·cha·la·te·nu [3 3]
ne·hef'khah l'za·rim [2]
 
ba·tei·nu [2]
l'nokh'rim [1]
3 יְתוֹמִ֤ים הָיִ֙ינוּ֙ [3 3] Pashta
*אין **וְאֵ֣ין אָ֔ב [2] Zaqef
 
אִמֹּתֵ֖ינוּ [2] Tip'cha
כְּאַלְמָנֽוֹת׃ [1] Silluq
2 3 2 3 y'to·mim ha·yi·nu [3 3]
v'ʾein (yn) ʾav [2]
 
ʾim·mo·tei·nu [2]
k'ʾal'ma·not [1]
4 מֵימֵ֙ינוּ֙ [3 3] Pashta
בְּכֶ֣סֶף שָׁתִ֔ינוּ [2] Zaqef
 
עֵצֵ֖ינוּ [2] Tip'cha
בִּמְחִ֥יר יָבֹֽאוּ׃ [1] Silluq
2 3 2 4 mei·mei·nu [3 3]
b'khe·sef sha·ti·nu [2]
 
ʿe·tsei·nu [2]
bim'chir ya·voʾu [1]
5 עַ֤ל צַוָּארֵ֙נוּ֙ [3 3] Pashta
נִרְדָּ֔פְנוּ [2] Zaqef
 
יָגַ֖עְנוּ [2] Tip'cha
*לא **וְלֹ֥א הֽוּנַֽח־לָֽנוּ׃ [1] Silluq
2 3 2 5 ʿal tsav·va·re·nu [3 3]
nir'daf'nu [2]
 
ya·gaʿnu [2]
v'lo (l) hu·nach־la·nu [1]
6 מִצְרַ֙יִם֙ [3 3] Pashta
נָתַ֣נּוּ יָ֔ד [2] Zaqef
 
אַשּׁ֖וּר [2] Tip'cha
לִשְׂבֹּ֥עַֽ לָֽחֶם׃ [1] Silluq
2 3 2 6 mits'ra·yim [3 3]
na·tan·nu yad [2]
 
ʾash·shur [2]
lis'boʿa la·chem [1]
7 אֲבֹתֵ֤ינוּ חָֽטְאוּ֙ [3] Pashta
*אינם **וְאֵינָ֔ם [2] Zaqef
 
*אנחנו **וַאֲנַ֖חְנוּ [2] Tip'cha
עֲוֺנֹתֵיהֶ֥ם סָבָֽלְנוּ׃ [1] Silluq
2 3 2 7 ʾa·vo·tei·nu chat'ʾu [3]
v'ʾei·nam (ynm) [2]
 
vaʾa·nach'nu (nchnv) [2]
ʿa·vo·no·tei·hem sa·val'nu [1]
8 עֲבָדִים֙ [3] Pashta
מָ֣שְׁלוּ בָ֔נוּ [2] Zaqef
 
פֹּרֵ֖ק [2] Tip'cha
אֵ֥ין מִיָּדָֽם׃ [1] Silluq
2 3 2 8 ʿa·va·dim [3]
mash'lu va·nu [2]
 
po·req [2]
ʾein miy·ya·dam [1]
9 בְּנַפְשֵׁ֙נוּ֙ [3 3] Pashta
נָבִ֣יא לַחְמֵ֔נוּ [2] Zaqef
 
מִפְּנֵ֖י [2] Tip'cha
חֶ֥רֶב הַמִּדְבָּֽר׃ [1] Silluq
2 3 2 9 b'naf'she·nu [3 3]
na·vi lach'me·nu [2]
 
mip'nei [2]
che·rev ham·mid'bar [1]
10 עוֹרֵ֙נוּ֙ [3 3] Pashta
כְּתַנּ֣וּר נִכְמָ֔רוּ [2] Zaqef
 
מִפְּנֵ֖י [2] Tip'cha
זַלְעֲפ֥וֹת רָעָֽב׃ [1] Silluq
2 3 2 10 ʿo·re·nu [3 3]
k'tan·nur nikh'ma·ru [2]
 
mip'nei [2]
zal'ʿa·fot raʿav [1]
11 נָשִׁים֙ [3] Pashta
בְּצִיּ֣וֹן עִנּ֔וּ [2] Zaqef
 
בְּתֻלֹ֖ת [2] Tip'cha
בְּעָרֵ֥י יְהוּדָֽה׃ [1] Silluq
2 3 2 11 na·shim [3]
b'tsiy·yon ʿin·nu [2]
 
b'tu·lot [2]
b'ʿa·rei y'hu·dah [1]
12 שָׂרִים֙ [3] Pashta
בְּיָדָ֣ם נִתְל֔וּ [2] Zaqef
 
פְּנֵ֥י זְקֵנִ֖ים [2] Tip'cha
לֹ֥א נֶהְדָּֽרוּ׃ [1] Silluq
2 3 2 12 sa·rim [3]
b'ya·dam nit'lu [2]
 
p'nei z'qe·nim [2]
lo neh'da·ru [1]
13 בַּחוּרִים֙ [3] Pashta
טְח֣וֹן נָשָׂ֔אוּ [2] Zaqef
 
וּנְעָרִ֖ים [2] Tip'cha
בָּעֵ֥ץ כָּשָֽׁלוּ׃ [1] Silluq
2 3 2 13 ba·chu·rim [3]
t'chon na·saʾu [2]
 
vun'ʿa·rim [2]
baʿets ka·sha·lu [1]
14 זְקֵנִים֙ [3] Pashta
מִשַּׁ֣עַר שָׁבָ֔תוּ [2] Zaqef
 
בַּחוּרִ֖ים [2] Tip'cha
מִנְּגִינָתָֽם׃ [1] Silluq
2 3 2 14 z'qe·nim [3]
mish·shaʿar sha·va·tu [2]
 
ba·chu·rim [2]
minn'gi·na·tam [1]
15 שָׁבַת֙ [3] Pashta
מְשׂ֣וֹשׂ לִבֵּ֔נוּ [2] Zaqef
 
נֶהְפַּ֥ךְ לְאֵ֖בֶל [2] Tip'cha
מְחֹלֵֽנוּ׃ [1] Silluq
2 3 2 15 sha·vat [3]
m'sos li·be·nu [2]
 
neh'pakh l'ʾe·vel [2]
m'cho·le·nu [1]
16 נָֽפְלָה֙ [3] Pashta
עֲטֶ֣רֶת רֹאשֵׁ֔נוּ [2] Zaqef
 
אֽוֹי־נָ֥א לָ֖נוּ [2] Tip'cha
כִּ֥י חָטָֽאנוּ׃ [1] Silluq
2 3 2 16 naf'lah [3]
ʿa·te·ret ro·she·nu [2]
 
ʾoy־na la·nu [2]
ki cha·ta·nu [1]
17 עַל־זֶ֗ה [3] Revi'i
הָיָ֤ה דָוֶה֙ [3] Pashta
לִבֵּ֔נוּ [2] Zaqef
 
עַל־אֵ֖לֶּה [2] Tip'cha
חָשְׁכ֥וּ עֵינֵֽינוּ׃ [1] Silluq
2 3 3 2 17 ʿal־zeh [3]
ha·yah da·veh [3]
li·be·nu [2]
 
ʿal־ʾel·leh [2]
chash'khu ʿei·nei·nu [1]
18 עַ֤ל הַר־צִיּוֹן֙ [3] Pashta
שֶׁשָּׁמֵ֔ם [2] Zaqef
 
שׁוּעָלִ֖ים [2] Tip'cha
הִלְּכוּ־בֽוֹ׃ [1] Silluq
פ
2 3 2 18 ʿal har־tsiy·yon [3]
shesh·sha·mem [2]
 
shuʿa·lim [2]
hill'khu־vo [1]
19 אַתָּ֤ה יְהֹוָה֙ [3] Pashta
לְעוֹלָ֣ם תֵּשֵׁ֔ב [2] Zaqef
 
כִּסְאֲךָ֖ [2] Tip'cha
לְד֥וֹר וָדֽוֹר׃ [1] Silluq
2 3 2 19 ʾa·tah A·do·nai [3]
l'ʿo·lam te·shev [2]
 
kis'ʾa·kha [2]
l'dor va·dor [1]
20 לָ֤מָּה לָנֶ֙צַח֙ [3 3] Pashta
תִּשְׁכָּחֵ֔נוּ [2] Zaqef
 
תַּֽעַזְבֵ֖נוּ [2] Tip'cha
לְאֹ֥רֶךְ יָמִֽים׃ [1] Silluq
2 3 2 20 lam·mah la·ne·tsach [3 3]
tish'ka·che·nu [2]
 
taʿaz've·nu [2]
l'ʾo·rekh ya·mim [1]
21 הֲשִׁיבֵ֨נוּ יְהֹוָ֤ה ׀ אֵלֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta
*ונשוב **וְֽנָשׁ֔וּבָה [2] Zaqef
 
חַדֵּ֥שׁ יָמֵ֖ינוּ [2] Tip'cha
כְּקֶֽדֶם׃ [1] Silluq
2 3 2 21 ha·shi·ve·nu A·do·nai ʾe·lei·kha [3 3]
v'na·shu·vah (vnשvv) [2]
 
cha·desh ya·mei·nu [2]
k'qe·dem [1]
22 כִּ֚י [3] Yetiv
אִם־מָאֹ֣ס מְאַסְתָּ֔נוּ [2] Zaqef
 
קָצַ֥פְתָּ עָלֵ֖ינוּ [2] Tip'cha
עַד־מְאֹֽד׃ [1] Silluq
2 3 2 22 ki [3]
ʾim־maʾos m'ʾas'ta·nu [2]
 
qa·tsaf'ta ʿa·lei·nu [2]
ʿad־m'ʾod [1]
end of Lamentations 5