משלי 18 | Proverbs 18 | |||
1 לְֽ֭תַאֲוָה [3] Dechi יְבַקֵּ֣שׁ נִפְרָ֑ד [2] Etnachta יִתְגַּלָּֽע׃ [1] Silluq |
1 (His) desire [3] he seeks, one who separates himself; [2] he rebels. [1] |
|||
2 לֹא־יַחְפֹּ֣ץ כְּ֭סִיל [3] Dechi בִּתְבוּנָ֑ה [2] Etnachta אִֽם־בְּהִתְגַּלּ֥וֹת לִבּֽוֹ׃ [1] Silluq |
2 A fool has no delight [3] in understanding; [2] only in expressing his own opinion. [1] |
|||
3 בְּֽבוֹא־רָ֭שָׁע [3] Dechi בָּ֣א גַם־בּ֑וּז [2] Etnachta |
3 When wickedness comes, [3] contempt comes also; [2] |
|||
4 מַ֣יִם עֲ֭מֻקִּים [3] Dechi דִּבְרֵ֣י פִי־אִ֑ישׁ [2] Etnachta מְק֣וֹר חׇכְמָֽה׃ [1] Silluq |
4 Deep waters [3] are the words of a man’s mouth; [2] is the fountain of wisdom. [1] |
|||
5 שְׂאֵ֣ת פְּנֵֽי־רָשָׁ֣ע [3] VDechi לֹא־ט֑וֹב [2] Etnachta בַּמִּשְׁפָּֽט׃ [1] Silluq |
5 To be partial to the wicked [3] is not good; [2] in judgement. [1] |
|||
6 שִׂפְתֵ֣י כְ֭סִיל [3] Dechi יָבֹ֣אוּ בְרִ֑יב [2] Etnachta לְֽמַהֲלֻמ֥וֹת יִקְרָֽא׃ [1] Silluq |
6 The lips of a fool, [3] they enter into an argument; [2] it calls for beatings. [1] |
|||
7 פִּֽי־כְ֭סִיל [3] Dechi מְחִתָּה־ל֑וֹ [2] Etnachta מוֹקֵ֥שׁ נַפְשֽׁוֹ׃ [1] Silluq |
7 The mouth of a fool [3] is his ruin; [2] are a snare to his soul. [1] |
|||
8 דִּבְרֵ֣י נִ֭רְגָּן [3] Dechi כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים [2] Etnachta יָרְד֥וּ חַדְרֵי־בָֽטֶן׃ [1] Silluq |
8 The words of a gossip [3] are like dainty morsels; [2] they go down into the innermost being. [1] |
|||
9 גַּ֭ם [3] Dechi מִתְרַפֶּ֣ה בִמְלַאכְתּ֑וֹ [2] Etnachta לְבַ֣עַל מַשְׁחִֽית׃ [1] Silluq |
9 And [3] one who is slack in his work; [2] to a master of destruction. [1] |
|||
10 מִגְדַּל־עֹ֭ז [3] Dechi שֵׁ֣ם יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta וְנִשְׂגָּֽב׃ [1] Silluq |
10 A strong tower [3] is the name of the LORD; [2] and he is set safely on high. [1] |
|||
11 ה֣וֹן עָ֭שִׁיר [3] Dechi קִרְיַ֣ת עֻזּ֑וֹ [2] Etnachta בְּמַשְׂכִּתֽוֹ׃ [1] Silluq |
11 The wealth of the rich [3] is his strong city; [2] in his own imagination. [1] |
|||
12 לִפְנֵי־שֶׁ֭בֶר [3] Dechi יִגְבַּ֣הּ לֶב־אִ֑ישׁ [2] Etnachta עֲנָוָֽה׃ [1] Silluq |
12 Before destruction, [3] proud is the heart of man; [2] humility. [1] |
|||
13 מֵשִׁ֣יב דָּ֭בָר [3] Dechi בְּטֶ֣רֶם יִשְׁמָ֑ע [2] Etnachta וּכְלִמָּֽה׃ [1] Silluq |
13 One who answers [3] before he listens, [2] and shame. [1] |
|||
14 רֽוּחַ־אִ֭ישׁ [3] Dechi יְכַלְכֵּ֣ל מַחֲלֵ֑הוּ [2] Etnachta מִ֣י יִשָּׂאֶֽנָּה׃ [1] Silluq |
14 The spirit of a man, [3] it will endure his sickness; [2] who can bear? [1] |
|||
15 לֵ֣ב נָ֭בוֹן [3] Dechi יִקְנֶה־דָּ֑עַת [2] Etnachta תְּבַקֶּשׁ־דָּֽעַת׃ [1] Silluq |
15 A discerning heart, [3] it acquires knowledge; [2] it seeks knowledge. [1] |
|||
16 מַתָּ֣ן אָ֭דָם [3] Dechi יַרְחִ֣יב ל֑וֹ [2] Etnachta יַנְחֶֽנּוּ׃ [1] Silluq |
16 The gift of a man, [3] it makes room for him; [2] it leads him. [1] |
|||
17 צַדִּ֣יק הָרִאשׁ֣וֹן [3] VDechi בְּרִיב֑וֹ [2] Etnachta וַחֲקָרֽוֹ׃ [1] Silluq |
17 Right is the first [3] who pleads his case; [2] and he questions him. [1] |
|||
18 מִ֭דְיָנִים [3] Dechi יַשְׁבִּ֣ית הַגּוֹרָ֑ל [2] Etnachta יַפְרִֽיד׃ [1] Silluq |
18 Disputes, [3] the lot settles; [2] it decides. [1] |
|||
19 אָ֗ח [3] Revi'i נִפְשָׁ֥ע מִקִּרְיַת־עֹ֑ז [2] Etnachta כִּבְרִ֥יחַ אַרְמֽוֹן׃ [1] Silluq |
19 A brother [3] offended is as unyielding as a fortified city; [2] are like the bars of a fortress. [1] |
|||
20 מִפְּרִ֣י פִי־אִ֭ישׁ [3] Dechi תִּשְׂבַּ֣ע בִּטְנ֑וֹ [2] Etnachta יִשְׂבָּֽע׃ [1] Silluq |
20 From the fruit of a man’s mouth [3] his stomach is satisfied; [2] he is satisfied. [1] |
|||
21 מָ֣וֶת וְ֭חַיִּים [3] Dechi בְּיַד־לָשׁ֑וֹן [2] Etnachta יֹאכַ֥ל פִּרְיָֽהּ׃ [1] Silluq |
21 Death and life [3] are in the power of the tongue; [2] will eat its fruit. [1] |
|||
22 מָצָ֣א אִ֭שָּׁה [3] Dechi מָ֣צָא ט֑וֹב [2] Etnachta מֵיְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
22 Whoever finds a wife, [3] he finds a good thing; [2] from the LORD. [1] |
|||
23 תַּחֲנוּנִ֥ים יְדַבֶּר־רָ֑שׁ [2] Etnachta יַעֲנֶ֥ה עַזּֽוֹת׃ [1] Silluq |
23 The poor plead for help; [2] he answers harshly. [1] |
|||
24 אִ֣ישׁ רֵ֭עִים [3] Dechi לְהִתְרֹעֵ֑עַ [2] Etnachta דָּבֵ֥ק מֵאָֽח׃ [1] Silluq |
24 A man with many friends [3] may be ruined by them; [2] who sticks closer than a brother. [1] |
|||
end of Proverbs 18 |