| משלי 5 | mish'lei 5 | |||
| 1 בְּ֭נִי [3] Dechi  לְחׇכְמָתִ֣י הַקְשִׁ֑יבָה [2] Etnachta הַט־אׇזְנֶֽךָ׃ [1] Silluq  | 
1 b'ni [3]  l'chokh'ma·ti haq'shi·vah [2] hat־ʾoz'ne·kha [1]  | 
|||
| 2 לִשְׁמֹ֥ר מְזִמּ֑וֹת [2] Etnachta  שְׂפָתֶ֥יךָ יִנְצֹֽרוּ׃ [1] Silluq  | 
2 lish'mor m'zim·mot [2]  s'fa·tei·kha yin'tso·ru [1]  | 
|||
| 3 כִּ֤י נֹ֣פֶת תִּ֭טֹּפְנָה [3] Dechi  שִׂפְתֵ֣י זָרָ֑ה [2] Etnachta חִכָּֽהּ׃ [1] Silluq  | 
3 ki no·fet tit·tof'nah [3]  sif'tei za·rah [2] chi·kahh [1]  | 
|||
| 4 וְֽ֭אַחֲרִיתָהּ [3] Dechi  מָרָ֣ה כַֽלַּעֲנָ֑ה [2] Etnachta כְּחֶ֣רֶב פִּיּֽוֹת׃ [1] Silluq  | 
4 v'ʾa·cha·ri·tahh [3]  ma·rah khal·laʿa·nah [2] k'che·rev piy·yot [1]  | 
|||
| 5 רַ֭גְלֶיהָ [3] Dechi  יֹרְד֣וֹת מָ֑וֶת [2] Etnachta צְעָדֶ֥יהָ יִתְמֹֽכוּ׃ [1] Silluq  | 
5 rag'lei·ha [3]  yor'dot ma·vet [2] ts'ʿa·dei·ha yit'mo·khu [1]  | 
|||
| 6 אֹ֣רַח חַ֭יִּים [3] Dechi  פֶּן־תְּפַלֵּ֑ס [2] Etnachta לֹ֣א תֵדָֽע׃ [1] Silluq פ  | 
6 ʾo·rach chay·yim [3]  pen־t'fal·les [2] lo te·daʿ [1] ¶  | 
|||
| 7 וְעַתָּ֣ה בָ֭נִים [3] Dechi  שִׁמְעוּ־לִ֑י [2] Etnachta מֵאִמְרֵי־פִֽי׃ [1] Silluq  | 
7 v'ʿa·tah va·nim [3]  shim'ʿu־li [2] meʾim'rei־fi [1]  | 
|||
| 8 הַרְחֵ֣ק מֵעָלֶ֣יהָ [3] VDechi  דַרְכֶּ֑ךָ [2] Etnachta אֶל־פֶּ֥תַח בֵּיתָֽהּ׃ [1] Silluq  | 
8 har'cheq meʿa·lei·ha [3]  dar'ke·kha [2] ʾel־pe·tach bei·tahh [1]  | 
|||
| 9 פֶּן־תִּתֵּ֣ן לַאֲחֵרִ֣ים [3] VDechi  הוֹדֶ֑ךָ [2] Etnachta לְאַכְזָרִֽי׃ [1] Silluq  | 
9 pen־ti·ten laʾa·che·rim [3]  ho·de·kha [2] l'ʾakh'za·ri [1]  | 
|||
| 10 פֶּֽן־יִשְׂבְּע֣וּ זָרִ֣ים [3] VDechi  כֹּחֶ֑ךָ [2] Etnachta בְּבֵ֣ית נׇכְרִֽי׃ [1] Silluq  | 
10 pen־yis'b'ʿu za·rim [3]  ko·che·kha [2] b'veit nokh'ri [1]  | 
|||
| 11 וְנָהַמְתָּ֥ בְאַחֲרִיתֶ֑ךָ [2] Etnachta  וּשְׁאֵרֶֽךָ׃ [1] Silluq  | 
11 v'na·ham'ta v'ʾa·cha·ri·te·kha [2]  vush'ʾe·re·kha [1]  | 
|||
| 12 וְֽאָמַרְתָּ֗ [3] Revi'i  אֵ֭יךְ [3] Dechi שָׂנֵ֣אתִי מוּסָ֑ר [2] Etnachta נָאַ֥ץ לִבִּֽי׃ [1] Silluq  | 
12 v'ʾa·mar'ta [3]  ʾeikh [3] sa·ne·ti mu·sar [2] naʾats li·bi [1]  | 
|||
| 13 וְֽלֹא־שָׁ֭מַעְתִּי [3] Dechi  בְּק֣וֹל מוֹרָ֑י [2] Etnachta לֹֽא־הִטִּ֥יתִי אׇזְנִֽי׃ [1] Silluq  | 
13 v'lo־sha·maʿti [3]  b'qol mo·rai [2] lo־hit·ti·ti ʾoz'ni [1]  | 
|||
| 14 כִּ֭מְעַט [3] Dechi  הָיִ֣יתִי בְכׇל־רָ֑ע [2] Etnachta וְעֵדָֽה׃ [1] Silluq  | 
14 kim'ʿat [3]  ha·yi·ti v'khol־raʿ [2] v'ʿe·dah [1]  | 
|||
| 15 שְׁתֵה־מַ֥יִם מִבּוֹרֶ֑ךָ [2] Etnachta  מִתּ֥וֹךְ בְּאֵרֶֽךָ׃ [1] Silluq  | 
15 sh'teh־ma·yim mi·bo·re·kha [2]  mi·tokh b'ʾe·re·kha [1]  | 
|||
| 16 יָפ֣וּצוּ מַעְיְנֹתֶ֣יךָ [3] VDechi  ח֑וּצָה [2] Etnachta פַּלְגֵי־מָֽיִם׃ [1] Silluq  | 
16 ya·fu·tsu maʿy'no·tei·kha [3]  chu·tsah [2] pal'gei־ma·yim [1]  | 
|||
| 17 יִֽהְיוּ־לְךָ֥ לְבַדֶּ֑ךָ [2] Etnachta  אִתָּֽךְ׃ [1] Silluq  | 
17 yih'yu־l'kha l'va·de·kha [2]  ʾi·takh [1]  | 
|||
| 18 יְהִֽי־מְקוֹרְךָ֥ בָר֑וּךְ [2] Etnachta  מֵאֵ֥שֶׁת נְעוּרֶֽךָ׃ [1] Silluq  | 
18 y'hi־m'qor'kha va·rukh [2]  meʾe·shet n'ʿu·re·kha [1]  | 
|||
| 19 אַיֶּ֥לֶת אֲהָבִ֗ים [3] Revi'i  וְֽיַעֲלַ֫ת־חֵ֥ן [2] Ole Veyored יְרַוֻּ֣ךָ בְכׇל־עֵ֑ת [2] Etnachta תִּשְׁגֶּ֥ה תָמִֽיד׃ [1] Silluq  | 
19 ʾay·ye·let ʾa·ha·vim [3]  v'yaʿa·lat־chen [2] y'rav·vu·kha v'khol־ʿet [2] tish'geh ta·mid [1]  | 
|||
| 20 וְלָ֤מָּה תִשְׁגֶּ֣ה בְנִ֣י [3] VDechi  בְזָרָ֑ה [2] Etnachta חֵ֣ק נׇכְרִיָּֽה׃ [1] Silluq  | 
20 v'lam·mah tish'geh v'ni [3]  v'za·rah [2] cheq nokh'riy·yah [1]  | 
|||
| 21 כִּ֤י נֹ֨כַח ׀ [4] Azla Legarmeh  עֵינֵ֣י יְ֭הֹוָה [3] Dechi דַּרְכֵי־אִ֑ישׁ [2] Etnachta  | 
21 ki no·khach [4]  ʿei·nei A·do·nai [3] dar'khei־ʾish [2]  | 
|||
| 22 עֲֽווֹנֹתָ֗יו [3] Revi'i  יִלְכְּדֻנ֥וֹ אֶת־הָרָשָׁ֑ע [2] Etnachta יִתָּמֵֽךְ׃ [1] Silluq  | 
22 ʿa·vo·no·taiv [3]  yil'k'du·no ʾet־ha·ra·shaʿ [2] yi·ta·mekh [1]  | 
|||
| 23 ה֗וּא [3] Revi'i  יָ֭מוּת [3] Dechi בְּאֵ֣ין מוּסָ֑ר [2] Etnachta יִשְׁגֶּֽה׃ [1] Silluq פ  | 
23 hu [3]  ya·mut [3] b'ʾein mu·sar [2] yish'geh [1] ¶  | 
|||
| end of Proverbs 5 |