| משלי 6 | mish'lei 6 | |||
| 1 בְּ֭נִי [3] Dechi  אִם־עָרַ֣בְתָּ לְרֵעֶ֑ךָ [2] Etnachta כַּפֶּֽיךָ׃ [1] Silluq  | 
1 b'ni [3]  ʾim־ʿa·rav'ta l'reʿe·kha [2] ka·pei·kha [1]  | 
|||
| 2 נוֹקַ֥שְׁתָּ בְאִמְרֵי־פִ֑יךָ [2] Etnachta  בְּאִמְרֵי־פִֽיךָ׃ [1] Silluq  | 
2 no·qash'ta v'ʾim'rei־fi·kha [2]  b'ʾim'rei־fi·kha [1]  | 
|||
| 3 עֲשֵׂ֨ה זֹ֥את אֵפ֪וֹא ׀ בְּנִ֡י [4] Pazer  וְֽהִנָּצֵ֗ל [3] Revi'i כִּ֘י בָ֤אתָ בְכַף־רֵעֶ֑ךָ [2] Etnachta וּרְהַ֥ב רֵעֶֽיךָ׃ [1] Silluq  | 
3 ʿa·seh zot ʾe·fo b'ni [4]  v'hin·na·tsel [3] ki va·ta v'khaf־reʿe·kha [2] vur'hav reʿei·kha [1]  | 
|||
| 4 אַל־תִּתֵּ֣ן שֵׁנָ֣ה [3] VDechi  לְעֵינֶ֑יךָ [2] Etnachta לְעַפְעַפֶּֽיךָ׃ [1] Silluq  | 
4 ʾal־ti·ten she·nah [3]  l'ʿei·nei·kha [2] l'ʿaf'ʿa·pei·kha [1]  | 
|||
| 5 הִ֭נָּצֵל [3] Dechi  כִּצְבִ֣י מִיָּ֑ד [2] Etnachta מִיַּ֥ד יָקֽוּשׁ׃ [1] Silluq פ  | 
5 hin·na·tsel [3]  kits'vi miy·yad [2] miy·yad ya·qush [1] ¶  | 
|||
| 6 לֵֽךְ־אֶל־נְמָלָ֥ה עָצֵ֑ל [2] Etnachta  וַחֲכָֽם׃ [1] Silluq  | 
6 lekh־ʾel־n'ma·lah ʿa·tsel [2]  va·cha·kham [1]  | 
|||
| 7 אֲשֶׁ֖ר אֵֽין־לָ֥הּ קָצִ֗ין [3/2] Revi'i  שֹׁטֵ֥ר וּמֹשֵֽׁל׃ [1] Silluq  | 
7 ʾa·sher ʾein־lahh qa·tsin [3/2]  sho·ter vu·mo·shel [1]  | 
|||
| 8 תָּכִ֣ין בַּקַּ֣יִץ [3] VDechi  לַחְמָ֑הּ [2] Etnachta מַֽאֲכָלָֽהּ׃ [1] Silluq  | 
8 ta·khin baq·qa·yits [3]  lach'mahh [2] maʾa·kha·lahh [1]  | 
|||
| 9 עַד־מָתַ֖י עָצֵ֥ל ׀ תִּשְׁכָּ֑ב [2] Etnachta  תָּק֥וּם מִשְּׁנָתֶֽךָ׃ [1] Silluq  | 
9 ʿad־ma·tai ʿa·tsel tish'kav [2]  ta·qum mishsh'na·te·kha [1]  | 
|||
| 10 מְעַ֣ט שֵׁ֭נוֹת [3] Dechi  מְעַ֣ט תְּנוּמ֑וֹת [2] Etnachta חִבֻּ֖ק יָדַ֣יִם [2] VRevMug לִשְׁכָּֽב׃ [1] Silluq  | 
10 m'ʿat she·not [3]  m'ʿat t'nu·mot [2] chi·buq ya·da·yim [2] lish'kav [1]  | 
|||
| 11 וּבָֽא־כִמְהַלֵּ֥ךְ רֵאשֶׁ֑ךָ [2] Etnachta  כְּאִ֣ישׁ מָגֵֽן׃ [1] Silluq פ  | 
11 vu·va־khim'hal·lekh re·she·kha [2]  k'ʾish ma·gen [1] ¶  | 
|||
| 12 אָדָ֣ם בְּ֭לִיַּעַל [3] Dechi  אִ֣ישׁ אָ֑וֶן [2] Etnachta עִקְּשׁ֥וּת פֶּֽה׃ [1] Silluq  | 
12 ʾa·dam b'liy·yaʿal [3]  ʾish ʾa·ven [2] ʿiqq'shut peh [1]  | 
|||
| 13 קֹרֵ֣ץ בְּ֭עֵינָו [3] Dechi  מֹלֵ֣ל בְּרַגְלָ֑ו [2] Etnachta בְּאֶצְבְּעֹתָֽיו׃ [1] Silluq  | 
13 qo·rets b'ʿei·nav [3]  mo·lel b'rag'lav [2] b'ʾets'b'ʿo·taiv [1]  | 
|||
| 14 תַּ֥הְפֻּכ֨וֹת ׀ [4] Azla Legarmeh  בְּלִבּ֗וֹ [3] Revi'i בְּכׇל־עֵ֑ת [2] Etnachta  | 
14 tah'pu·khot [4]  b'li·bo [3] b'khol־ʿet [2]  | 
|||
| 15 עַל־כֵּ֗ן [3] Revi'i  פִּ֭תְאֹם [3] Dechi יָב֣וֹא אֵיד֑וֹ [2] Etnachta וְאֵ֣ין מַרְפֵּֽא׃ [1] Silluq פ  | 
15 ʿal־ken [3]  pit'ʾom [3] ya·vo ʾei·do [2] v'ʾein mar'pe [1] ¶  | 
|||
| 16 שֶׁשׁ־הֵ֭נָּה [3] Dechi  שָׂנֵ֣א יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta *תועבות **תּוֹעֲבַ֥ת נַפְשֽׁוֹ׃ [1] Silluq  | 
16 shesh־hen·nah [3]  sa·ne A·do·nai [2] toʿa·vat (tvʿvvt) naf'sho [1]  | 
|||
| 17 עֵינַ֣יִם רָ֭מוֹת [3] Dechi  לְשׁ֣וֹן שָׁ֑קֶר [2] Etnachta שֹׁפְכ֥וֹת דָּם־נָקִֽי׃ [1] Silluq  | 
17 ʿei·na·yim ra·mot [3]  l'shon sha·qer [2] shof'khot dam־na·qi [1]  | 
|||
| 18 לֵ֗ב [3] Revi'i  חֹ֭רֵשׁ [3] Dechi מַחְשְׁב֣וֹת אָ֑וֶן [2] Etnachta לָר֥וּץ לָֽרָעָֽה׃ [1] Silluq  | 
18 lev [3]  cho·resh [3] mach'sh'vot ʾa·ven [2] la·ruts la·raʿah [1]  | 
|||
| 19 יָפִ֣יחַ כְּ֭זָבִים [3] Dechi  עֵ֣ד שָׁ֑קֶר [2] Etnachta בֵּ֣ין אַחִֽים׃ [1] Silluq פ  | 
19 ya·fi·ach k'za·vim [3]  ʿed sha·qer [2] bein ʾa·chim [1] ¶  | 
|||
| 20 נְצֹ֣ר בְּ֭נִי [3] Dechi  מִצְוַ֣ת אָבִ֑יךָ [2] Etnachta תּוֹרַ֥ת אִמֶּֽךָ׃ [1] Silluq  | 
20 n'tsor b'ni [3]  mits'vat ʾa·vi·kha [2] to·rat ʾim·me·kha [1]  | 
|||
| 21 קׇשְׁרֵ֣ם עַל־לִבְּךָ֣ [3] VDechi  תָמִ֑יד [2] Etnachta עַל־גַּרְגְּרֹתֶֽךָ׃ [1] Silluq  | 
21 qosh'rem ʿal־lib'kha [3]  ta·mid [2] ʿal־gar'g'ro·te·kha [1]  | 
|||
| 22 בְּהִתְהַלֶּכְךָ֨ ׀ [4] Azla Legarmeh  תַּנְחֶ֬ה אֹתָ֗ךְ [3] Revi'i תִּשְׁמֹ֣ר עָלֶ֑יךָ [2] Etnachta הִ֣יא תְשִׂיחֶֽךָ׃ [1] Silluq  | 
22 b'hit'hal·lekh'kha [4]  tan'cheh ʾo·takh [3] tish'mor ʿa·lei·kha [2] hi t'si·che·kha [1]  | 
|||
| 23 כִּ֤י נֵ֣ר מִ֭צְוָה [3] Dechi  וְת֣וֹרָה א֑וֹר [2] Etnachta תּוֹכְח֥וֹת מוּסָֽר׃ [1] Silluq  | 
23 ki ner mits'vah [3]  v'to·rah ʾor [2] tokh'chot mu·sar [1]  | 
|||
| 24 לִ֭שְׁמׇרְךָ [3] Dechi  מֵאֵ֣שֶׁת רָ֑ע [2] Etnachta לָשׁ֥וֹן נׇכְרִיָּֽה׃ [1] Silluq  | 
24 lish'mor'kha [3]  meʾe·shet raʿ [2] la·shon nokh'riy·yah [1]  | 
|||
| 25 אַל־תַּחְמֹ֣ד יׇ֭פְיָהּ [3] Dechi  בִּלְבָבֶ֑ךָ [2] Etnachta בְּעַפְעַפֶּֽיהָ׃ [1] Silluq  | 
25 ʾal־tach'mod yof'yahh [3]  bil'va·ve·kha [2] b'ʿaf'ʿa·pei·ha [1]  | 
|||
| 26 כִּ֤י בְעַד־אִשָּׁ֥ה זוֹנָ֗ה [3] Revi'i  עַֽד־כִּכַּ֫ר לָ֥חֶם [2] Ole Veyored נֶ֖פֶשׁ יְקָרָ֣ה [2] VRevMug תָצֽוּד׃ [1] Silluq  | 
26 ki v'ʿad־ʾish·shah zo·nah [3]  ʿad־ki·kar la·chem [2] ne·fesh y'qa·rah [2] ta·tsud [1]  | 
|||
| 27 הֲיַחְתֶּ֤ה אִ֓ישׁ אֵ֬שׁ בְּחֵיק֑וֹ [2] Etnachta  לֹ֣א תִשָּׂרַֽפְנָה׃ [1] Silluq  | 
27 ha·yach'teh ʾish ʾesh b'chei·qo [2]  lo tis·sa·raf'nah [1]  | 
|||
| 28 אִם־יְהַלֵּ֣ךְ אִ֭ישׁ [3] Dechi  עַל־הַגֶּחָלִ֑ים [2] Etnachta לֹ֣א תִכָּוֶֽינָה׃ [1] Silluq  | 
28 ʾim־y'hal·lekh ʾish [3]  ʿal־ha·ge·cha·lim [2] lo ti·ka·vei·nah [1]  | 
|||
| 29 כֵּ֗ן [3] Revi'i  הַ֭בָּא [3] Dechi אֶל־אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑הוּ [2] Etnachta כׇּֽל־הַנֹּגֵ֥עַ בָּֽהּ׃ [1] Silluq  | 
29 ken [3]  ha·ba [3] ʾel־ʾe·shet reʿe·hu [2] kol־han·no·geʿa bahh [1]  | 
|||
| 30 לֹא־יָב֣וּזוּ לַ֭גַּנָּב [3] Dechi  כִּ֣י יִגְנ֑וֹב [2] Etnachta כִּ֣י יִרְעָֽב׃ [1] Silluq  | 
30 lo־ya·vu·zu la·gan·nav [3]  ki yig'nov [2] ki yir'ʿav [1]  | 
|||
| 31 וְ֭נִמְצָא [3] Dechi  יְשַׁלֵּ֣ם שִׁבְעָתָ֑יִם [2] Etnachta יִתֵּֽן׃ [1] Silluq  | 
31 v'nim'tsa [3]  y'shal·lem shiv'ʿa·ta·yim [2] yi·ten [1]  | 
|||
| 32 נֹאֵ֣ף אִשָּׁ֣ה [3] VDechi  חֲסַר־לֵ֑ב [2] Etnachta ה֣וּא יַעֲשֶֽׂנָּה׃ [1] Silluq  | 
32 noʾef ʾish·shah [3]  cha·sar־lev [2] hu yaʿa·sen·nah [1]  | 
|||
| 33 נֶגַע־וְקָל֥וֹן יִמְצָ֑א [2] Etnachta  לֹ֣א תִמָּחֶֽה׃ [1] Silluq  | 
33 ne·gaʿ־v'qa·lon yim'tsa [2]  lo tim·ma·cheh [1]  | 
|||
| 34 כִּֽי־קִנְאָ֥ה חֲמַת־גָּ֑בֶר [2] Etnachta  בְּי֣וֹם נָקָֽם׃ [1] Silluq  | 
34 ki־qin'ʾah cha·mat־ga·ver [2]  b'yom na·qam [1]  | 
|||
| 35 לֹֽא־יִ֭שָּׂא [3] Dechi  פְּנֵ֣י כׇל־כֹּ֑פֶר [2] Etnachta כִּ֣י תַרְבֶּה־שֹּֽׁחַד׃ [1] Silluq פ  | 
35 lo־yis·sa [3]  p'nei khol־ko·fer [2] ki tar'beh־shsho·chad [1] ¶  | 
|||
| end of Proverbs 6 |