| תהילים 17 | Psalm 17 | |||
| 1a תְּפִלָּ֗ה [3] Revi'i  לְדָ֫וִ֥ד [2] Ole Veyored צֶ֗דֶק [3] Revi'i הַאֲזִ֥ינָה תְפִלָּתִ֑י [2] Etnachta שִׂפְתֵ֥י מִרְמָֽה׃ [1] Silluq  | 
A Prayer [3]  of David; [2] righteousness, [3] give ear to my prayer, [2] lips of deceit. [1]  | 
|||
| 2 מִ֭לְּפָנֶיךָ [3] Dechi  מִשְׁפָּטִ֣י יֵצֵ֑א [2] Etnachta תֶּחֱזֶ֥ינָה מֵישָׁרִֽים׃ [1] Silluq  | 
2 From your presence [3]  let my judgement come forth; [2] may they see uprightness. [1]  | 
|||
| 3 בָּ֘חַ֤נְתָּ לִבִּ֨י ׀ [4] Azla Legarmeh  פָּ֘קַ֤דְתָּ לַּ֗יְלָה [3] Revi'i צְרַפְתַּ֥נִי בַל־תִּמְצָ֑א [2] Etnachta בַּל־יַעֲבׇר־פִּֽי׃ [1] Silluq  | 
3 You have tested my heart, [4]  you have visited me in the night, [3] you have tried me and found nothing; [2] that my mouth shall not disobey. [1]  | 
|||
| 4 לִפְעֻלּ֣וֹת אָ֭דָם [3] Dechi  בִּדְבַ֣ר שְׂפָתֶ֑יךָ [2] Etnachta אׇרְח֥וֹת פָּרִֽיץ׃ [1] Silluq  | 
4 As for the deeds of men, [3]  by the word of your lips; [2] the ways of the violent. [1]  | 
|||
| 5 תָּמֹ֣ךְ אֲ֭שֻׁרַי [3] Dechi  בְּמַעְגְּלוֹתֶ֑יךָ [2] Etnachta  | 
5 My steps have held firm [3]  to your paths; [2]  | 
|||
| 6 אֲנִֽי־קְרָאתִ֣יךָ כִֽי־תַעֲנֵ֣נִי [3] VDechi  אֵ֑ל [2] Etnachta שְׁמַ֣ע אִמְרָתִֽי׃ [1] Silluq  | 
6 I, I call out to you for you will answer me, [3]  O God; [2] hear my speech. [1]  | 
|||
| 7 הַפְלֵ֣ה חֲ֭סָדֶיךָ [3] Dechi  מוֹשִׁ֣יעַ חוֹסִ֑ים [2] Etnachta בִּֽימִינֶֽךָ׃ [1] Silluq  | 
7 Wondrously show your lovingkindness [3]  O deliverer of those who take refuge; [2] against your right hand. [1]  | 
|||
| 8 שׇׁ֭מְרֵנִי [3] Dechi  כְּאִישׁ֣וֹן בַּת־עָ֑יִן [2] Etnachta תַּסְתִּירֵֽנִי׃ [1] Silluq  | 
8 Keep me [3]  as the apple of your eye; [2] hide me, [1]  | 
|||
| 9 מִפְּנֵ֣י רְ֭שָׁעִים [3] Dechi  ז֣וּ שַׁדּ֑וּנִי [2] Etnachta יַקִּ֥יפוּ עָלָֽי׃ [1] Silluq  | 
9 from the wicked [3]  who oppress me; [2] who surround me. [1]  | 
|||
| 10 חֶלְבָּ֥מוֹ סָּגְר֑וּ [2] Etnachta  דִּבְּר֥וּ בְגֵאֽוּת׃ [1] Silluq  | 
10 Their callous hearts they have closed up; [2]  they speak proudly. [1]  | 
|||
| 11 אַ֭שֻּׁרֵינוּ [3] Dechi  עַתָּ֣ה *סבבוני **סְבָב֑וּנוּ [2] Etnachta לִנְט֥וֹת בָּאָֽרֶץ׃ [1] Silluq  | 
11 Our steps [3]  they have now surrounded; [2] to cast us down to the ground. [1]  | 
|||
| 12 דִּמְיֹנ֗וֹ [3] Revi'i  כְּ֭אַרְיֵה [3] Dechi יִכְס֣וֹף לִטְרֹ֑ף [2] Etnachta יֹשֵׁ֥ב בְּמִסְתָּרִֽים׃ [1] Silluq  | 
12 His likeness, [3]  as a lion [3] eager to tear to pieces; [2] lurking in ambush. [1]  | 
|||
| 13 קוּמָ֤ה יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i  קַדְּמָ֣ה פָ֭נָיו [3] Dechi הַכְרִיעֵ֑הוּ [2] Etnachta מֵרָשָׁ֥ע חַרְבֶּֽךָ׃ [1] Silluq  | 
13 Arise O LORD, [3]  confront him, [3] cast him down; [2] from the wicked by your sword, [1]  | 
|||
| 14 מִ֥מְתִֽים יָדְךָ֨ ׀ [4] Azla Legarmeh  יְהֹוָ֡ה [4] Pazer מִֽמְתִ֬ים מֵחֶ֗לֶד [3] Revi'i *וצפינך **וּֽצְפוּנְךָ֮ [3] Sinnor תְּמַלֵּ֢א בִ֫טְנָ֥ם [2] Ole Veyored וְהִנִּ֥יחוּ יִ֝תְרָ֗ם [2] Revi'i Mugrash לְעוֹלְלֵיהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
14 from men by your hand, [4]  O LORD [4] from men of the world. [3] and with your treasure [3] you fill their belly. [2] and they leave their abundance [2] to their children. [1]  | 
|||
| 15 אֲנִ֗י [3] Revi'i  בְּ֭צֶדֶק [3] Dechi אֶחֱזֶ֣ה פָנֶ֑יךָ [2] Etnachta תְּמוּנָתֶֽךָ׃ [1] Silluq פ  | 
15 I, [3]  in righteousness [3] I shall see your face; [2] with seeing your form. [1] ¶  | 
|||
| end of Psalm 17 |