תהילים 25 | t'hil·lim 25 | |||
1a לְדָוִ֡ד [4/3] Pazer 1b אֵלֶ֥יךָ יְ֝הֹוָ֗ה [2] Revi'i Mugrash נַפְשִׁ֥י אֶשָּֽׂא׃ [1] Silluq |
1a l'da·vid [4/3] 1b ʾe·lei·kha A·do·nai [2] naf'shi ʾes·sa [1] |
|||
2 אֱֽלֹהַ֗י [3] Revi'i בְּךָ֣ בָ֭טַחְתִּי [3] Dechi אַל־אֵב֑וֹשָׁה [2] Etnachta לִֽי׃ [1] Silluq |
2 ʾe·lo·hai [3] b'kha va·tach'ti [3] ʾal־ʾe·vo·shah [2] li [1] |
|||
3 גַּ֣ם כׇּל־קֹ֭וֶיךָ [3] Dechi לֹ֣א יֵבֹ֑שׁוּ [2] Etnachta הַבּוֹגְדִ֥ים רֵיקָֽם׃ [1] Silluq |
3 gam kol־qo·vei·kha [3] lo ye·vo·shu [2] ha·bog'dim rei·qam [1] |
|||
4 דְּרָכֶ֣יךָ יְ֭הֹוָה [3] Dechi הוֹדִיעֵ֑נִי [2] Etnachta לַמְּדֵֽנִי׃ [1] Silluq |
4 d'ra·khei·kha A·do·nai [3] ho·diʿe·ni [2] lamm'de·ni [1] |
|||
5 הַדְרִ֘יכֵ֤נִי בַאֲמִתֶּ֨ךָ ׀ [4] Azla Legarmeh וְֽלַמְּדֵ֗נִי [3] Revi'i אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑י [2] Etnachta כׇּל־הַיּֽוֹם׃ [1] Silluq |
5 had'ri·khe·ni vaʾa·mi·te·kha [4] v'lamm'de·ni [3] ʾe·lo·hei yish'ʿi [2] kol־hay·yom [1] |
|||
6 זְכֹר־רַחֲמֶ֣יךָ יְ֭הֹוָה [3] Dechi וַחֲסָדֶ֑יךָ [2] Etnachta הֵֽמָּה׃ [1] Silluq |
6 z'khor־ra·cha·mei·kha A·do·nai [3] va·cha·sa·dei·kha [2] hem·mah [1] |
|||
7 חַטֹּ֤אות נְעוּרַ֨י ׀ [4] Azla Legarmeh וּפְשָׁעַ֗י [3] Revi'i אַל־תִּ֫זְכֹּ֥ר [2] Ole Veyored לְמַ֖עַן טוּבְךָ֣ [2] VRevMug יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
7 chat·tovt n'ʿu·rai [4] vuf'shaʿai [3] ʾal־tiz'kor [2] l'maʿan tuv'kha [2] A·do·nai [1] |
|||
8 טוֹב־וְיָשָׁ֥ר יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta בַּדָּֽרֶךְ׃ [1] Silluq |
8 tov־v'ya·shar A·do·nai [2] ba·da·rekh [1] |
|||
9 יַדְרֵ֣ךְ עֲ֭נָוִים [3] Dechi בַּמִּשְׁפָּ֑ט [2] Etnachta דַּרְכּֽוֹ׃ [1] Silluq |
9 yad'rekh ʿa·na·vim [3] bam·mish'pat [2] dar'ko [1] |
|||
10 כׇּל־אׇרְח֣וֹת יְ֭הֹוָה [3] Dechi חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֑ת [2] Etnachta וְעֵדֹתָֽיו׃ [1] Silluq |
10 kol־ʾor'chot A·do·nai [3] che·sed veʾe·met [2] v'ʿe·do·taiv [1] |
|||
11 לְמַֽעַן־שִׁמְךָ֥ יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta כִּ֣י רַב־הֽוּא׃ [1] Silluq |
11 l'maʿan־shim'kha A·do·nai [2] ki rav־hu [1] |
|||
12 מִי־זֶ֣ה הָ֭אִישׁ [3] Dechi יְרֵ֣א יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta בְּדֶ֣רֶךְ יִבְחָֽר׃ [1] Silluq |
12 mi־zeh haʾish [3] y're A·do·nai [2] b'de·rekh yiv'char [1] |
|||
13 נַ֭פְשׁוֹ [3] Dechi בְּט֣וֹב תָּלִ֑ין [2] Etnachta יִ֣ירַשׁ אָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
13 naf'sho [3] b'tov ta·lin [2] yi·rash ʾa·rets [1] |
|||
14 ס֣וֹד יְ֭הֹוָה [3] Dechi לִירֵאָ֑יו [2] Etnachta לְהוֹדִיעָֽם׃ [1] Silluq |
14 sod A·do·nai [3] li·reʾaiv [2] l'ho·diʿam [1] |
|||
15 עֵינַ֣י תָּ֭מִיד [3] Dechi אֶל־יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta רַגְלָֽי׃ [1] Silluq |
15 ʿei·nai ta·mid [3] ʾel־A·do·nai [2] rag'lai [1] |
|||
16 פְּנֵה־אֵלַ֥י וְחׇנֵּ֑נִי [2] Etnachta אָֽנִי׃ [1] Silluq |
16 p'neh־ʾe·lai v'chon·ne·ni [2] ʾa·ni [1] |
|||
17 צָר֣וֹת לְבָבִ֣י [3] VDechi הִרְחִ֑יבוּ [2] Etnachta הוֹצִיאֵֽנִי׃ [1] Silluq |
17 tsa·rot l'va·vi [3] hir'chi·vu [2] ho·tsiʾe·ni [1] |
|||
18 רְאֵ֣ה עׇ֭נְיִי [3] Dechi וַעֲמָלִ֑י [2] Etnachta לְכׇל־חַטֹּאותָֽי׃ [1] Silluq |
18 r'ʾeh ʿon'yi [3] vaʿa·ma·li [2] l'khol־chat·tov·tai [1] |
|||
19 רְאֵֽה־אֹיְבַ֥י כִּי־רָ֑בּוּ [2] Etnachta שְׂנֵאֽוּנִי׃ [1] Silluq |
19 r'ʾeh־ʾoy'vai ki־ra·bu [2] s'neʾu·ni [1] |
|||
20 שׇׁמְרָ֣ה נַ֭פְשִׁי [3] Dechi וְהַצִּילֵ֑נִי [2] Etnachta כִּֽי־חָסִ֥יתִי בָֽךְ׃ [1] Silluq |
20 shom'rah naf'shi [3] v'hats·tsi·le·ni [2] ki־cha·si·ti vakh [1] |
|||
21 תֹּם־וָיֹ֥שֶׁר יִצְּר֑וּנִי [2] Etnachta קִוִּיתִֽיךָ׃ [1] Silluq |
21 tom־va·yo·sher yitsts'ru·ni [2] qiv·vi·ti·kha [1] |
|||
22 פְּדֵ֣ה אֱ֭לֹהִים [3] Dechi אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל [2] Etnachta צָרוֹתָֽיו׃ [1] Silluq פ |
22 p'deh ʾe·lo·him [3] ʾet־yis'raʾel [2] tsa·ro·taiv [1] ¶ |
|||
end of Psalm 25 |