| תהילים 37 | t'hil·lim 37 | |||
| 1a לְדָוִ֨ד ׀ [4/3] Azla Legarmeh  1b אַל־תִּתְחַ֥ר בַּמְּרֵעִ֑ים [2] Etnachta בְּעֹשֵׂ֥י עַוְלָֽה׃ [1] Silluq  | 
1a l'da·vid [4/3]  1b ʾal־tit'char bamm'reʿim [2] b'ʿo·sei ʿav'lah [1]  | 
|||
| 2 כִּ֣י כֶ֭חָצִיר [3] Dechi  מְהֵרָ֣ה יִמָּ֑לוּ [2] Etnachta יִבּוֹלֽוּן׃ [1] Silluq  | 
2 ki khe·cha·tsir [3]  m'he·rah yim·ma·lu [2] yi·bo·lun [1]  | 
|||
| 3 בְּטַ֣ח בַּ֭יהֹוָה [3] Dechi  וַעֲשֵׂה־ט֑וֹב [2] Etnachta וּרְעֵ֥ה אֱמוּנָֽה׃ [1] Silluq  | 
3 b'tach b'A·do·nai [3]  vaʿa·seh־tov [2] vur'ʿeh ʾe·mu·nah [1]  | 
|||
| 4 וְהִתְעַנַּ֥ג עַל־יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta  מִשְׁאֲלֹ֥ת לִבֶּֽךָ׃ [1] Silluq  | 
4 v'hit'ʿan·nag ʿal־A·do·nai [2]  mish'ʾa·lot li·be·kha [1]  | 
|||
| 5 גּ֣וֹל עַל־יְהֹוָ֣ה [3] VDechi  דַּרְכֶּ֑ךָ [2] Etnachta וְה֣וּא יַעֲשֶֽׂה׃ [1] Silluq  | 
5 gol ʿal־A·do·nai [3]  dar'ke·kha [2] v'hu yaʿa·seh [1]  | 
|||
| 6 וְהוֹצִ֣יא כָא֣וֹר [3] VDechi  צִדְקֶ֑ךָ [2] Etnachta כַּֽצׇּהֳרָֽיִם׃ [1] Silluq  | 
6 v'ho·tsi khaʾor [3]  tsid'qe·kha [2] kats·tso·ho·ra·yim [1]  | 
|||
| 7 דּ֤וֹם ׀ [4] Mahpakh Legarmeh  לַיהֹוָה֮ [3] Sinnor וְהִתְח֢וֹלֵֽ֫ל ל֥וֹ [2] Ole Veyored בְּמַצְלִ֣יחַ דַּרְכּ֑וֹ [2] Etnachta עֹשֶׂ֥ה מְזִמּֽוֹת׃ [1] Silluq  | 
7 dom [4]  l'A·do·nai [3] v'hit'cho·lel lo [2] b'mats'li·ach dar'ko [2] ʿo·seh m'zim·mot [1]  | 
|||
| 8 הֶ֣רֶף מֵ֭אַף [3] Dechi  וַעֲזֹ֣ב חֵמָ֑ה [2] Etnachta אַךְ־לְהָרֵֽעַ׃ [1] Silluq  | 
8 he·ref meʾaf [3]  vaʿa·zov che·mah [2] ʾakh־l'ha·reʿa [1]  | 
|||
| 9 כִּֽי־מְ֭רֵעִים [3] Dechi  יִכָּרֵת֑וּן [2] Etnachta הֵ֣מָּה יִֽירְשׁוּ־אָֽרֶץ׃ [1] Silluq  | 
9 ki־m'reʿim [3]  yi·ka·re·tun [2] hem·mah yir'shu־ʾa·rets [1]  | 
|||
| 10 וְע֣וֹד מְ֭עַט [3] Dechi  וְאֵ֣ין רָשָׁ֑ע [2] Etnachta וְאֵינֶֽנּוּ׃ [1] Silluq  | 
10 v'ʿod m'ʿat [3]  v'ʾein ra·shaʿ [2] v'ʾei·nen·nu [1]  | 
|||
| 11 וַעֲנָוִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ [2] Etnachta  עַל־רֹ֥ב שָׁלֽוֹם׃ [1] Silluq  | 
11 vaʿa·na·vim yir'shu־ʾa·rets [2]  ʿal־rov sha·lom [1]  | 
|||
| 12 זֹמֵ֣ם רָ֭שָׁע [3] Dechi  לַצַּדִּ֑יק [2] Etnachta שִׁנָּֽיו׃ [1] Silluq  | 
12 zo·mem ra·shaʿ [3]  lats·tsa·diq [2] shin·naiv [1]  | 
|||
| 13 אֲדֹנָ֥י יִשְׂחַק־ל֑וֹ [2] Etnachta  כִּֽי־יָבֹ֥א יוֹמֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
13 ʾa·do·nai yis'chaq־lo [2]  ki־ya·vo yo·mo [1]  | 
|||
| 14 חֶ֤רֶב ׀ [4] Mahpakh Legarmeh  פָּ֥תְח֣וּ רְשָׁעִים֮ [3] Sinnor וְדָרְכ֢וּ קַ֫שְׁתָּ֥ם [2] Ole Veyored עָנִ֣י וְאֶבְי֑וֹן [2] Etnachta יִשְׁרֵי־דָֽרֶךְ׃ [1] Silluq  | 
14 che·rev [4]  pat'chu r'shaʿim [3] v'dar'khu qash'tam [2] ʿa·ni v'ʾev'yon [2] yish'rei־da·rekh [1]  | 
|||
| 15 חַ֭רְבָּם [3] Dechi  תָּב֣וֹא בְלִבָּ֑ם [2] Etnachta תִּשָּׁבַֽרְנָה׃ [1] Silluq  | 
15 char'bam [3]  ta·vo v'li·bam [2] tish·sha·var'nah [1]  | 
|||
| 16 טוֹב־מְ֭עַט [3] Dechi  לַצַּדִּ֑יק [2] Etnachta רְשָׁעִ֥ים רַבִּֽים׃ [1] Silluq  | 
16 tov־m'ʿat [3]  lats·tsa·diq [2] r'shaʿim ra·bim [1]  | 
|||
| 17 כִּ֤י זְרוֹע֣וֹת רְ֭שָׁעִים [3] Dechi  תִּשָּׁבַ֑רְנָה [2] Etnachta יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq  | 
17 ki z'roʿot r'shaʿim [3]  tish·sha·var'nah [2] A·do·nai [1]  | 
|||
| 18 יוֹדֵ֣עַ יְ֭הֹוָה [3] Dechi  יְמֵ֣י תְמִימִ֑ם [2] Etnachta לְעוֹלָ֥ם תִּהְיֶֽה׃ [1] Silluq  | 
18 yo·deʿa A·do·nai [3]  y'mei t'mi·mim [2] l'ʿo·lam tih'yeh [1]  | 
|||
| 19 לֹֽא־יֵ֭בֹשׁוּ [3] Dechi  בְּעֵ֣ת רָעָ֑ה [2] Etnachta יִשְׂבָּֽעוּ׃ [1] Silluq  | 
19 lo־ye·vo·shu [3]  b'ʿet raʿah [2] yis'baʿu [1]  | 
|||
| 20 כִּ֤י רְשָׁעִ֨ים ׀ [4] Azla Legarmeh  יֹאבֵ֗דוּ [3] Revi'i כִּיקַ֣ר כָּרִ֑ים [2] Etnachta כָּֽלוּ׃ [1] Silluq  | 
20 ki r'shaʿim [4]  yo·ve·du [3] ki·qar ka·rim [2] ka·lu [1]  | 
|||
| 21 לֹוֶ֣ה רָ֭שָׁע [3] Dechi  וְלֹ֣א יְשַׁלֵּ֑ם [2] Etnachta חוֹנֵ֥ן וְנוֹתֵֽן׃ [1] Silluq  | 
21 lo·veh ra·shaʿ [3]  v'lo y'shal·lem [2] cho·nen v'no·ten [1]  | 
|||
| 22 כִּ֣י מְ֭בֹרָכָיו [3] Dechi  יִ֣ירְשׁוּ אָ֑רֶץ [2] Etnachta יִכָּרֵֽתוּ׃ [1] Silluq  | 
22 ki m'vo·ra·khaiv [3]  yir'shu ʾa·rets [2] yi·ka·re·tu [1]  | 
|||
| 23 מֵ֭יְהֹוָה [3] Dechi  מִֽצְעֲדֵי־גֶ֥בֶר כּוֹנָ֗נוּ [3/2] Revi'i וְדַרְכּ֥וֹ יֶחְפָּֽץ׃ [1] Silluq  | 
23 me'A·do·nai [3]  mits'ʿa·dei־ge·ver ko·na·nu [3/2] v'dar'ko yech'pats [1]  | 
|||
| 24 כִּֽי־יִפֹּ֥ל לֹֽא־יוּטָ֑ל [2] Etnachta  סוֹמֵ֥ךְ יָדֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
24 ki־yi·pol lo־yu·tal [2]  so·mekh ya·do [1]  | 
|||
| 25 נַ֤עַר ׀ [4] Mahpakh Legarmeh  הָיִ֗יתִי [3] Revi'i גַּם־זָ֫קַ֥נְתִּי [2] Ole Veyored צַדִּ֣יק נֶעֱזָ֑ב [2] Etnachta מְבַקֶּשׁ־לָֽחֶם׃ [1] Silluq  | 
25 naʿar [4]  ha·yi·ti [3] gam־za·qan'ti [2] tsa·diq neʿe·zav [2] m'vaq·qesh־la·chem [1]  | 
|||
| 26 כׇּל־הַ֭יּוֹם [3] Dechi  חוֹנֵ֣ן וּמַלְוֶ֑ה [2] Etnachta לִבְרָכָֽה׃ [1] Silluq  | 
26 kol־hay·yom [3]  cho·nen vu·mal'veh [2] liv'ra·khah [1]  | 
|||
| 27 ס֣וּר מֵ֭רָע [3] Dechi  וַעֲשֵׂה־ט֗וֹב [3/2] Revi'i וּשְׁכֹ֥ן לְעוֹלָֽם׃ [1] Silluq  | 
27 sur me·raʿ [3]  vaʿa·seh־tov [3/2] vush'khon l'ʿo·lam [1]  | 
|||
| 28 כִּ֤י יְהֹוָ֨ה ׀ [4] Azla Legarmeh  אֹ֘הֵ֤ב מִשְׁפָּ֗ט [3] Revi'i לְעוֹלָ֣ם נִשְׁמָ֑רוּ [2] Etnachta נִכְרָֽת׃ [1] Silluq  | 
28 ki A·do·nai [4]  ʾo·hev mish'pat [3] l'ʿo·lam nish'ma·ru [2] nikh'rat [1]  | 
|||
| 29 צַדִּיקִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ [2] Etnachta  עָלֶֽיהָ׃ [1] Silluq  | 
29 tsa·di·qim yir'shu־ʾa·rets [2]  ʿa·lei·ha [1]  | 
|||
| 30 פִּֽי־צַ֭דִּיק [3] Dechi  יֶהְגֶּ֣ה חׇכְמָ֑ה [2] Etnachta תְּדַבֵּ֥ר מִשְׁפָּֽט׃ [1] Silluq  | 
30 pi־tsa·diq [3]  yeh'geh chokh'mah [2] t'da·ber mish'pat [1]  | 
|||
| 31 תּוֹרַ֣ת אֱלֹהָ֣יו [3] VDechi  בְּלִבּ֑וֹ [2] Etnachta אֲשֻׁרָֽיו׃ [1] Silluq  | 
31 to·rat ʾe·lo·haiv [3]  b'li·bo [2] ʾa·shu·raiv [1]  | 
|||
| 32 צוֹפֶ֣ה רָ֭שָׁע [3] Dechi  לַצַּדִּ֑יק [2] Etnachta לַהֲמִיתֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
32 tso·feh ra·shaʿ [3]  lats·tsa·diq [2] la·ha·mi·to [1]  | 
|||
| 33 יְ֭הֹוָה [3] Dechi  לֹא־יַעַזְבֶ֣נּוּ בְיָד֑וֹ [2] Etnachta בְּהִשָּׁפְטֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
33 A·do·nai [3]  lo־yaʿaz'ven·nu v'ya·do [2] b'hish·shaf'to [1]  | 
|||
| 34 קַוֵּ֤ה אֶל־יְהֹוָ֨ה ׀ [4] Azla Legarmeh  וּשְׁמֹ֬ר דַּרְכּ֗וֹ [3] Revi'i לָרֶ֣שֶׁת אָ֑רֶץ [2] Etnachta תִּרְאֶֽה׃ [1] Silluq  | 
34 qav·veh ʾel־A·do·nai [4]  vush'mor dar'ko [3] la·re·shet ʾa·rets [2] tir'ʾeh [1]  | 
|||
| 35 רָ֭אִיתִי [3] Dechi  רָשָׁ֣ע עָרִ֑יץ [2] Etnachta כְּאֶזְרָ֥ח רַעֲנָֽן׃ [1] Silluq  | 
35 raʾi·ti [3]  ra·shaʿ ʿa·rits [2] k'ʾez'rach raʿa·nan [1]  | 
|||
| 36 וַֽ֭יַּעֲבֹר [3] Dechi  וְהִנֵּ֣ה אֵינֶ֑נּוּ [2] Etnachta וְלֹ֣א נִמְצָֽא׃ [1] Silluq  | 
36 vay·yaʿa·vor [3]  v'hin·neh ʾei·nen·nu [2] v'lo nim'tsa [1]  | 
|||
| 37 שְׁמׇר־תָּ֭ם [3] Dechi  וּרְאֵ֣ה יָשָׁ֑ר [2] Etnachta שָׁלֽוֹם׃ [1] Silluq  | 
37 sh'mor־tam [3]  vur'ʾeh ya·shar [2] sha·lom [1]  | 
|||
| 38 וּֽ֭פֹשְׁעִים [3] Dechi  נִשְׁמְד֣וּ יַחְדָּ֑ו [2] Etnachta נִכְרָֽתָה׃ [1] Silluq  | 
38 vu·fosh'ʿim [3]  nish'm'du yach'dav [2] nikh'ra·tah [1]  | 
|||
| 39 וּתְשׁוּעַ֣ת צַ֭דִּיקִים [3] Dechi  מֵיְהֹוָ֑ה [2] Etnachta בְּעֵ֣ת צָרָֽה׃ [1] Silluq  | 
39 vut'shuʿat tsa·di·qim [3]  me'A·do·nai [2] b'ʿet tsa·rah [1]  | 
|||
| 40 וַ֥יַּעְזְרֵ֥ם יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i  וַֽיְפַ֫לְּטֵ֥ם [2] Ole Veyored וְיוֹשִׁיעֵ֑ם [2] Etnachta כִּי־חָ֥סוּ בֽוֹ׃ [1] Silluq פ  | 
40 vay·yaʿz'rem A·do·nai [3]  vai'fall'tem [2] v'yo·shiʿem [2] ki־cha·su vo [1] ¶  | 
|||
| end of Psalm 37 |