תהילים 38 | t'hil·lim 38 | |||
1 מִזְמ֖וֹר לְדָוִ֣ד [2] VRevMug לְהַזְכִּֽיר׃ [1] Silluq |
1 miz'mor l'da·vid [2] l'haz'kir [1] |
|||
2 יְֽהֹוָ֗ה [3] Revi'i אַל־בְּקֶצְפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי [2] Etnachta |
2 A·do·nai [3] ʾal־b'qets'p'kha to·khi·che·ni [2] |
|||
3 כִּֽי־חִ֭צֶּיךָ [3] Dechi נִ֣חֲתוּ בִ֑י [2] Etnachta יָדֶֽךָ׃ [1] Silluq |
3 ki־chits·tsei·kha [3] ni·cha·tu vi [2] ya·de·kha [1] |
|||
4 אֵין־מְתֹ֣ם בִּ֭בְשָׂרִי [3] Dechi מִפְּנֵ֣י זַעְמֶ֑ךָ [2] Etnachta מִפְּנֵ֥י חַטָּאתִֽי׃ [1] Silluq |
4 ʾein־m'tom biv'sa·ri [3] mip'nei zaʿme·kha [2] mip'nei chat·ta·ti [1] |
|||
5 כִּ֣י עֲ֭וֺנֹתַי [3] Dechi עָֽבְר֣וּ רֹאשִׁ֑י [2] Etnachta יִכְבְּד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃ [1] Silluq |
5 ki ʿa·vo·no·tai [3] ʿav'ru ro·shi [2] yikh'b'du mim·men·ni [1] |
|||
6 הִבְאִ֣ישׁוּ נָ֭מַקּוּ [3] Dechi חַבּוּרֹתָ֑י [2] Etnachta אִוַּלְתִּֽי׃ [1] Silluq |
6 hiv'ʾi·shu na·maq·qu [3] cha·bu·ro·tai [2] ʾiv·val'ti [1] |
|||
7 נַעֲוֵ֣יתִי שַׁחֹ֣תִי [3] VDechi עַד־מְאֹ֑ד [2] Etnachta קֹדֵ֥ר הִלָּֽכְתִּי׃ [1] Silluq |
7 naʿa·vei·ti sha·cho·ti [3] ʿad־m'ʾod [2] qo·der hil·lakh'ti [1] |
|||
8 כִּֽי־כְ֭סָלַי [3] Dechi מָלְא֣וּ נִקְלֶ֑ה [2] Etnachta בִּבְשָׂרִֽי׃ [1] Silluq |
8 ki־kh'sa·lai [3] mal'ʾu niq'leh [2] biv'sa·ri [1] |
|||
9 נְפוּג֣וֹתִי וְנִדְכֵּ֣יתִי [3] VDechi עַד־מְאֹ֑ד [2] Etnachta מִֽנַּהֲמַ֥ת לִבִּֽי׃ [1] Silluq |
9 n'fu·go·ti v'nid'kei·ti [3] ʿad־m'ʾod [2] min·na·ha·mat li·bi [1] |
|||
10 אֲֽדֹנָ֗י [3] Revi'i נֶגְדְּךָ֥ כׇל־תַּאֲוָתִ֑י [2] Etnachta מִמְּךָ֥ לֹֽא־נִסְתָּֽרָה׃ [1] Silluq |
10 ʾa·do·nai [3] neg'd'kha khol־taʾa·va·ti [2] mimm'kha lo־nis'ta·rah [1] |
|||
11 לִבִּ֣י סְ֭חַרְחַר [3] Dechi עֲזָבַ֣נִי כֹחִ֑י [2] Etnachta אֵ֣ין אִתִּֽי׃ [1] Silluq |
11 li·bi s'char'char [3] ʿa·za·va·ni kho·chi [2] ʾein ʾi·ti [1] |
|||
12 אֹֽהֲבַ֨י ׀ [4] Azla Legarmeh וְרֵעַ֗י [3] Revi'i יַעֲמֹ֑דוּ [2] Etnachta מֵרָחֹ֥ק עָמָֽדוּ׃ [1] Silluq |
12 ʾo·ha·vai [4] v'reʿai [3] yaʿa·mo·du [2] me·ra·choq ʿa·ma·du [1] |
|||
13 וַיְנַקְשׁ֤וּ ׀ [4] Mahpakh Legarmeh מְבַקְשֵׁ֬י נַפְשִׁ֗י [3] Revi'i דִּבְּר֣וּ הַוּ֑וֹת [2] Etnachta כׇּל־הַיּ֥וֹם יֶהְגּֽוּ׃ [1] Silluq |
13 vai'naq'shu [4] m'vaq'shei naf'shi [3] dib'ru hav·vot [2] kol־hay·yom yeh'gu [1] |
|||
14 וַאֲנִ֣י כְ֭חֵרֵשׁ [3] Dechi לֹ֣א אֶשְׁמָ֑ע [2] Etnachta לֹ֣א יִפְתַּח־פִּֽיו׃ [1] Silluq |
14 vaʾa·ni kh'che·resh [3] lo ʾesh'maʿ [2] lo yif'tach־piv [1] |
|||
15 וָאֱהִ֗י [3] Revi'i כְּ֭אִישׁ [3] Dechi אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־שֹׁמֵ֑עַ [2] Etnachta תּוֹכָחֽוֹת׃ [1] Silluq |
15 vaʾe·hi [3] k'ʾish [3] ʾa·sher lo־sho·meʿa [2] to·kha·chot [1] |
|||
16 כִּֽי־לְךָ֣ יְהֹוָ֣ה [3] VDechi הוֹחָ֑לְתִּי [2] Etnachta אֲדֹנָ֥י אֱלֹהָֽי׃ [1] Silluq |
16 ki־l'kha A·do·nai [3] ho·chal'ti [2] ʾa·do·nai ʾe·lo·hai [1] |
|||
17 כִּֽי־אָ֭מַרְתִּי [3] Dechi פֶּן־יִשְׂמְחוּ־לִ֑י [2] Etnachta עָלַ֥י הִגְדִּֽילוּ׃ [1] Silluq |
17 ki־ʾa·mar'ti [3] pen־yis'm'chu־li [2] ʿa·lai hig'di·lu [1] |
|||
18 כִּֽי־אֲ֭נִי [3] Dechi לְצֶ֣לַע נָכ֑וֹן [2] Etnachta תָמִֽיד׃ [1] Silluq |
18 ki־ʾa·ni [3] l'tse·laʿ na·khon [2] ta·mid [1] |
|||
19 כִּֽי־עֲוֺנִ֥י אַגִּ֑יד [2] Etnachta מֵֽחַטָּאתִֽי׃ [1] Silluq |
19 ki־ʿa·vo·ni ʾa·gid [2] me·chat·ta·ti [1] |
|||
20 וְֽ֭אֹיְבַי [3] Dechi חַיִּ֣ים עָצֵ֑מוּ [2] Etnachta שָֽׁקֶר׃ [1] Silluq |
20 v'ʾoy'vai [3] chay·yim ʿa·tse·mu [2] sha·qer [1] |
|||
21 וּמְשַׁלְּמֵ֣י רָ֭עָה [3] Dechi תַּ֣חַת טוֹבָ֑ה [2] Etnachta תַּ֣חַת *רדופי **רׇֽדְפִי־טֽוֹב׃ [1] Silluq |
21 vum'shall'mei raʿah [3] ta·chat to·vah [2] ta·chat rod'fi (rdvfy)־tov [1] |
|||
22 אַל־תַּעַזְבֵ֥נִי יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃ [1] Silluq |
22 ʾal־taʿaz've·ni A·do·nai [2] ʾal־tir'chaq mim·men·ni [1] |
|||
23 ח֥וּשָׁה לְעֶזְרָתִ֑י [2] Etnachta תְּשׁוּעָתִֽי׃ [1] Silluq פ |
23 chu·shah l'ʿez'ra·ti [2] t'shuʿa·ti [1] ¶ |
|||
end of Psalm 38 |