תהילים 52 | Psalm 52 | |||
1 לַמְנַצֵּ֗חַ [3/2] Revi'i מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃ [1] Silluq |
To the choirmaster, [3/2] a poem of David, [1] |
|||
2 בְּב֤וֹא ׀ [4] Mahpakh Legarmeh דּוֹאֵ֣ג הָאֲדֹמִי֮ [3] Sinnor וַיַּגֵּ֢ד לְשָׁ֫א֥וּל [2] Ole Veyored בָּ֥א דָ֝וִ֗ד [2] Revi'i Mugrash אֶל־בֵּ֥ית אֲחִימֶֽלֶךְ׃ [1] Silluq |
when came [4] Doeg the Edomite, [3] and he spoke to Saul; [2] “David has gone [2] to the house of Ahimelech.” [1] |
|||
3 מַה־תִּתְהַלֵּ֣ל בְּ֭רָעָה [3] Dechi הַגִּבּ֑וֹר [2] Etnachta כׇּל־הַיּֽוֹם׃ [1] Silluq |
1 Why do you boast in evil [3] O mighty man? [2] is all the day. [1] |
|||
4 הַ֭וּוֹת [3] Dechi תַּחְשֹׁ֣ב לְשׁוֹנֶ֑ךָ [2] Etnachta עֹשֵׂ֥ה רְמִיָּֽה׃ [1] Silluq |
2 Destruction [3] your tongue plots; [2] O doer of deceit. [1] |
|||
5 אָהַ֣בְתָּ רָּ֣ע [3] VDechi מִטּ֑וֹב [2] Etnachta מִדַּבֵּ֖ר צֶ֣דֶק [2] VRevMug סֶֽלָה׃ [1] Silluq |
3 You love evil [3] more than good; [2] more than speaking righteousness. [2] Selah. [1] |
|||
6 אָהַ֥בְתָּ כׇֽל־דִּבְרֵי־בָ֗לַע [3/2] Revi'i לְשׁ֣וֹן מִרְמָֽה׃ [1] Silluq |
4 You love all devouring words, [3/2] a deceitful tongue. [1] |
|||
7 גַּם־אֵל֮ [3] Sinnor יִתׇּצְךָ֢ לָ֫נֶ֥צַח [2] Ole Veyored מֵאֹ֑הֶל [2] Etnachta חַיִּ֣ים סֶֽלָה׃ [1] Silluq |
5 God likewise, [3] he will destroy you forever; [2] from a tent, [2] of the living. Selah. [1] |
|||
8 וְיִרְא֖וּ צַדִּיקִ֥ים וְיִירָ֗אוּ [3/2] Revi'i וְעָלָ֥יו יִשְׂחָֽקוּ׃ [1] Silluq |
6 And the righteous will see and will fear [3/2] and they will laugh at him, [1] |
|||
9 הִנֵּ֤ה הַגֶּ֗בֶר [3] Revi'i לֹ֤א יָשִׂ֥ים אֱלֹהִ֗ים [3] Revi'i מָ֫עוּזּ֥וֹ [2] Ole Veyored בְּרֹ֣ב עׇשְׁר֑וֹ [2] Etnachta בְּהַוָּתֽוֹ׃ [1] Silluq |
7 “Behold, the man [3] who didn’t make God [3] his refuge; [2] in the greatness of his riches, [2] in his destructive deeds.” [1] |
|||
10 וַאֲנִ֤י ׀ [4] Mahpakh Legarmeh כְּזַ֣יִת רַ֭עֲנָן [3] Dechi בְּבֵ֣ית אֱלֹהִ֑ים [2] Etnachta עוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃ [1] Silluq |
8 But I [4] like a flourishing olive tree [3] in the house of God; [2] forever and ever. [1] |
|||
11 אוֹדְךָ֣ לְ֭עוֹלָם [3] Dechi כִּ֣י עָשִׂ֑יתָ [2] Etnachta נֶ֣גֶד חֲסִידֶֽיךָ׃ [1] Silluq פ |
9 I will give thanks to you forever, [3] for you have acted; [2] before your faithful ones. [1] ¶ |
|||
end of Psalm 52 |