תהילים 8 | Psalm 8 | |||
1 לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־הַגִּתִּ֗ית [3/2] Revi'i מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ [1] Silluq |
To the choirmaster, on an instrument of Gath. [3/2] A Psalm of David. [1] |
|||
2 יְהֹוָ֤ה אֲדֹנֵ֗ינוּ [3] Revi'i מָֽה־אַדִּ֣יר שִׁ֭מְךָ [3] Dechi בְּכׇל־הָאָ֑רֶץ [2] Etnachta עַל־הַשָּׁמָֽיִם׃ [1] Silluq |
1 O LORD our Lord, [3] how majestic is your name [3] in all the earth; [2] above the heavens! [1] |
|||
3 מִפִּ֤י עוֹלְלִ֨ים ׀ [4] Azla Legarmeh וְֽיֹנְקִים֮ [3] Sinnor יִסַּ֢דְתָּ֫ עֹ֥ז [2] Ole Veyored לְהַשְׁבִּ֥ית א֝וֹיֵ֗ב [2] Revi'i Mugrash וּמִתְנַקֵּֽם׃ [1] Silluq |
2 From the mouth of children [4] and infants, [3] you have established strength; [2] that you might silence the enemy [2] and the avenger. [1] |
|||
4 כִּֽי־אֶרְאֶ֣ה שָׁ֭מֶיךָ [3] Dechi מַעֲשֵׂ֣ה אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ [2] Etnachta אֲשֶׁ֣ר כּוֹנָֽנְתָּה׃ [1] Silluq |
3 When I see your heavens, [3] the work of your fingers; [2] which you have established, [1] |
|||
5 מָה־אֱנ֥וֹשׁ כִּֽי־תִזְכְּרֶ֑נּוּ [2] Etnachta כִּ֣י תִפְקְדֶֽנּוּ׃ [1] Silluq |
4 what is man that you remember him; [2] that you pay attention to him? [1] |
|||
6 וַתְּחַסְּרֵ֣הוּ מְּ֭עַט [3] Dechi מֵאֱלֹהִ֑ים [2] Etnachta תְּעַטְּרֵֽהוּ׃ [1] Silluq |
5 For you have made him a little lower [3] than the angels; [2] you crown him. [1] |
|||
7 תַּ֭מְשִׁילֵהוּ [3] Dechi בְּמַעֲשֵׂ֣י יָדֶ֑יךָ [2] Etnachta שַׁ֣תָּה תַֽחַת־רַגְלָֽיו׃ [1] Silluq |
6 You make him rule [3] over the works of your hands; [2] you have put under his feet. [1] |
|||
8 צֹנֶ֣ה וַאֲלָפִ֣ים [3] VDechi כֻּלָּ֑ם [2] Etnachta בַּהֲמ֥וֹת שָׂדָֽי׃ [1] Silluq |
7 Sheep and cattle, [3] all of them; [2] the animals of the field, [1] |
|||
9 צִפּ֣וֹר שָׁ֭מַיִם [3] Dechi וּדְגֵ֣י הַיָּ֑ם [2] Etnachta אׇרְח֥וֹת יַמִּֽים׃ [1] Silluq |
8 the birds of the heavens [3] and the fish of the sea; [2] the paths of the seas. [1] |
|||
10 יְהֹוָ֥ה אֲדֹנֵ֑ינוּ [2] Etnachta בְּכׇל־הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq פ |
9 O LORD, our Lord; [2] in all the earth! [1] ¶ |
|||
end of Psalm 8 |