תהילים 91 | Psalm 91 | |||
1 יֹ֭שֵׁב [3] Dechi בְּסֵ֣תֶר עֶלְי֑וֹן [2] Etnachta יִתְלוֹנָֽן׃ [1] Silluq |
1 The one who dwells [3] in the shelter of the Most High; [2] he will rest. [1] |
|||
2 אֹמַ֗ר [3] Revi'i לַ֭יהֹוָה [3] Dechi מַחְסִ֣י וּמְצוּדָתִ֑י [2] Etnachta אֶבְטַח־בּֽוֹ׃ [1] Silluq |
2 I will say [3] of the LORD, [3] “My refuge and my stronghold; [2] in whom I trust.” [1] |
|||
3 כִּ֤י ה֣וּא יַ֭צִּילְךָ [3] Dechi מִפַּ֥ח יָק֗וּשׁ [3/2] Revi'i מִדֶּ֥בֶר הַוּֽוֹת׃ [1] Silluq |
3 For he, he will deliver you [3] from the snare of a fowler, [3/2] from a plague of destruction. [1] |
|||
4 בְּאֶבְרָת֨וֹ ׀ [4] Azla Legarmeh יָ֣סֶךְ לָ֭ךְ [3] Dechi וְתַחַת־כְּנָפָ֣יו תֶּחְסֶ֑ה [2] Etnachta אֲמִתּֽוֹ׃ [1] Silluq |
4 With his feathers [4] he will cover you, [3] and under his wings you will take refuge; [2] is his faithfulness. [1] |
|||
5 לֹֽא־תִ֭ירָא [3] Dechi מִפַּ֣חַד לָ֑יְלָה [2] Etnachta יָע֥וּף יוֹמָֽם׃ [1] Silluq |
5 You shall not be afraid [3] from the terror by night; [2] that flies by day, [1] |
|||
6 מִ֭דֶּבֶר [3] Dechi בָּאֹ֣פֶל יַהֲלֹ֑ךְ [2] Etnachta יָשׁ֥וּד צׇהֳרָֽיִם׃ [1] Silluq |
6 from a plague [3] which walks in darkness; [2] which devastates at noon. [1] |
|||
7 יִפֹּ֤ל מִצִּדְּךָ֨ ׀ [4] Azla Legarmeh אֶ֗לֶף [3] Revi'i וּרְבָבָ֥ה מִימִינֶ֑ךָ [2] Etnachta לֹ֣א יִגָּֽשׁ׃ [1] Silluq |
7 Though they fall at your side, [4] a thousand, [3] and ten thousand at your right hand; [2] it will not come near. [1] |
|||
8 רַ֭ק [3] Dechi בְּעֵינֶ֣יךָ תַבִּ֑יט [2] Etnachta תִּרְאֶֽה׃ [1] Silluq |
8 Only [3] with your own eyes you will look; [2] you will see. [1] |
|||
9 כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהֹוָ֣ה [3] VDechi מַחְסִ֑י [2] Etnachta שַׂ֣מְתָּ מְעוֹנֶֽךָ׃ [1] Silluq |
9 Because you, the LORD [3] who is my refuge; [2] you have made your dwelling place, [1] |
|||
10 לֹא־תְאֻנֶּ֣ה אֵלֶ֣יךָ [3] VDechi רָעָ֑ה [2] Etnachta לֹא־יִקְרַ֥ב בְּאׇהֳלֶֽךָ׃ [1] Silluq |
10 it will not happen to you, [3] evil; [2] it will not come near your dwelling. [1] |
|||
11 כִּ֣י מַ֭לְאָכָיו [3] Dechi יְצַוֶּה־לָּ֑ךְ [2] Etnachta בְּכׇל־דְּרָכֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
11 For his angels [3] he will put in charge of you; [2] in all your ways. [1] |
|||
12 עַל־כַּפַּ֥יִם יִשָּׂא֑וּנְךָ [2] Etnachta רַגְלֶֽךָ׃ [1] Silluq |
12 They will lift you up in their hands; [2] your foot. [1] |
|||
13 עַל־שַׁ֣חַל וָפֶ֣תֶן [3] VDechi תִּדְרֹ֑ךְ [2] Etnachta וְתַנִּֽין׃ [1] Silluq |
13 On a lion and a cobra [3] you will tread; [2] and a serpent. [1] |
|||
14 כִּ֤י בִ֣י חָ֭שַׁק [3] Dechi וַאֲפַלְּטֵ֑הוּ [2] Etnachta כִּֽי־יָדַ֥ע שְׁמִֽי׃ [1] Silluq |
14 “Because he loves me [3] I will deliver him; [2] for he knows my name. [1] |
|||
15 יִקְרָאֵ֨נִי ׀ [4] Azla Legarmeh וְֽאֶעֱנֵ֗הוּ [3] Revi'i עִמּֽוֹ־אָנֹכִ֥י בְצָרָ֑ה [2] Etnachta וַאֲכַבְּדֵֽהוּ׃ [1] Silluq |
15 He will call out to me [4] and I will answer him, [3] I will be with him in trouble; [2] and I will honor him. [1] |
|||
16 אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים [3] Dechi אַשְׂבִּיעֵ֑הוּ [2] Etnachta בִּישׁוּעָתִֽי׃ [1] Silluq פ |
16 With long life [3] I will satisfy him; [2] my salvation.” [1] ¶ |
|||
end of Psalm 91 |