תהילים 96 | Psalm 96 | |||
1 שִׁ֣ירוּ לַ֭יהֹוָה [3] Dechi שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ [2] Etnachta כׇּל־הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
1 Sing to the LORD [3] a new song! [2] all the earth. [1] |
|||
2 שִׁ֣ירוּ לַ֭יהֹוָה [3] Dechi בָּרְכ֣וּ שְׁמ֑וֹ [2] Etnachta יְשׁוּעָתֽוֹ׃ [1] Silluq |
2 Sing to the LORD! [3] Bless his name! [2] his salvation! [1] |
|||
3 סַפְּר֣וּ בַגּוֹיִ֣ם [3] VDechi כְּבוֹד֑וֹ [2] Etnachta נִפְלְאוֹתָֽיו׃ [1] Silluq |
3 Declare among the nations [3] his glory; [2] his wonders. [1] |
|||
4 כִּ֥י גָ֘ד֤וֹל יְהֹוָ֣ה וּמְהֻלָּ֣ל [3] VDechi מְאֹ֑ד [2] Etnachta עַל־כׇּל־אֱלֹהִֽים׃ [1] Silluq |
4 For great is the LORD and to be praised [3] greatly; [2] above all gods. [1] |
|||
5 כִּ֤י ׀ [4] Mahpakh Legarmeh כׇּל־אֱלֹהֵ֣י הָעַמִּ֣ים [3] VDechi אֱלִילִ֑ים [2] Etnachta שָׁמַ֥יִם עָשָֽׂה׃ [1] Silluq |
5 For [4] all the gods of the peoples [3] are worthless idols; [2] he made the heavens. [1] |
|||
6 הוֹד־וְהָדָ֥ר לְפָנָ֑יו [2] Etnachta בְּמִקְדָּשֽׁוֹ׃ [1] Silluq |
6 Honor and majesty are before him; [2] are in his sanctuary. [1] |
|||
7 הָב֣וּ לַ֭יהֹוָה [3] Dechi מִשְׁפְּח֣וֹת עַמִּ֑ים [2] Etnachta כָּב֥וֹד וָעֹֽז׃ [1] Silluq |
7 Ascribe to the LORD, [3] O families of nations; [2] glory and strength. [1] |
|||
8 הָב֣וּ לַ֭יהֹוָה [3] Dechi כְּב֣וֹד שְׁמ֑וֹ [2] Etnachta וּבֹ֥אוּ לְחַצְרוֹתָֽיו׃ [1] Silluq |
8 Ascribe to the LORD [3] the glory of his name; [2] and come into his courts. [1] |
|||
9 הִשְׁתַּחֲו֣וּ לַ֭יהֹוָה [3] Dechi בְּהַדְרַת־קֹ֑דֶשׁ [2] Etnachta כׇּל־הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
9 Bow down to the LORD [3] in holy splendor; [2] all the earth. [1] |
|||
10 אִמְר֤וּ בַגּוֹיִ֨ם ׀ [4] Azla Legarmeh יְ֘הֹוָ֤ה מָלָ֗ךְ [3] Revi'i בַּל־תִּמּ֑וֹט [2] Etnachta בְּמֵישָׁרִֽים׃ [1] Silluq |
10 Say among the nations, [4] “The LORD reigns.” [3] it will not be shaken; [2] with uprightness. [1] |
|||
11 יִשְׂמְח֣וּ הַ֭שָּׁמַיִם [3] Dechi וְתָגֵ֣ל הָאָ֑רֶץ [2] Etnachta וּמְלֹאֽוֹ׃ [1] Silluq |
11 Let the heavens rejoice, [3] and let the earth be glad; [2] and its fullness! [1] |
|||
12 יַעֲלֹ֣ז שָׂ֭דַי [3] Dechi וְכׇל־אֲשֶׁר־בּ֑וֹ [2] Etnachta כׇּל־עֲצֵי־יָֽעַר׃ [1] Silluq |
12 Let the field exult, [3] and all that is in it; [2] all the trees of the forest, [1] |
|||
13 לִפְנֵ֤י יְהֹוָ֨ה ׀ [4] Azla Legarmeh כִּ֬י בָ֗א [3] Revi'i לִשְׁפֹּ֢ט הָ֫אָ֥רֶץ [2] Ole Veyored וְ֝עַמִּ֗ים [2] Revi'i Mugrash בֶּאֱמוּנָתֽוֹ׃ [1] Silluq פ |
13 before the LORD, [4] for coming, [3] to judge the earth; [2] and peoples [2] in his faithfulness. [1] ¶ |
|||
end of Psalm 96 |