Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

διαχλευάζω

MainId: 001330000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: False

AlphaPos: δ

StrongCodes: G5512a

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'It is possible that διαχλευάζω is somewhat more emphatic than χλευάζω, and evidently χλευάζω and διαχλευάζω differ from ἐμπαίζω[a], ἐμπαιγμός, and ἐμπαιγμονή ({D:33.406}) in that the principal means of ridicule are verbal.'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 001330001000000

    PartsOfSpeech: verb

    RelatedLemmas: {'Word': 'χλευάζω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 001330001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 33.408

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Mock, Ridicule

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-10-13 13:20:16

        DefinitionShort: to make fun of someone by joking or jesting{N:001}

        Glosses: ['to scoff', 'to jeer', 'to joke at']

      LEXReferences: ACTs 2:13