Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

διθάλασσος

MainId: 001353000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: False

AlphaPos: δ

StrongCodes: G1337

BaseForms:

  1. BaseFormID: 001353001000000

    PartsOfSpeech: adjc.

    Inflections:

    1. Lemma: διθάλασσος

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ον

    Constructs: {'Lemma': 'διθάλασσος', 'BaseFormIndex': 1, 'WordMeaningSets': [{'Word': 'δύο', 'Meanings': []}, {'Word': 'θάλασσα', 'Meanings': []}]}

    RelatedLemmas: {'Word': 'ἁλίζω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 001353001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 14.32

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Physical Events and States

      LEXSubDomains: Events Involving Liquids and Dry Masses

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-08 21:08:02

        DefinitionShort: two currents which meet in a body of water

        Glosses: cross-currents

        Comments: Other scholars, however, interpret διθάλασσος together with τόπος as being a reef, a sandbar, or even a headland (see {D:1.68}).|Cross-currents may be spoken of as ‘streams in the sea’ or ‘rivers in the sea’ or ‘two rivers that meet in the sea.’ It would be wrong, however, to use the expression ‘two rivers that meet in the sea’ if this meant merely two rivers which meet at the coastline as they flow from the interior. In this context ‘rivers’ can only refer to ‘rivers of the sea,’ in other words, ‘currents.’

      LEXReferences: ACTs 27:41

    2. LEXID: 001353001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 1.68

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Geographical Objects and Features

      LEXSubDomains: Land in Contrast With the Sea

      LEXCollocations: τόπος διθάλασσος

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-08 21:08:02

        DefinitionShort: a bar or reef produced in an area where two currents meet

        Glosses: ['sandbar', 'reef']

        Comments: It is possible to understand τόπος {L:διθάλασσος} in {S:04402704100010} as a place of crosscurrents; see {D:14.32}. In some languages it may be necessary to construct a descriptive equivalent for ‘sandbank,’ for example, ‘a hill of sand just beneath the surface of the water’ or ‘a ridge of sand hidden by the water.’

      LEXReferences: ACTs 27:41