Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ἀποστεγάζω

MainId: 000642000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: False

AlphaPos: α

StrongCodes: G0648

BaseForms:

  1. BaseFormID: 000642001000000

    PartsOfSpeech: verb

    RelatedLemmas: {'Word': 'στέγω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 000642001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 45.11

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Building, Constructing

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-09-09 14:19:52

        DefinitionShort: to take the roof off of a house

        Glosses: ['to remove the roof', 'to unroof']

        Comments: In {S:04100200400018} ἀποστεγάζω refers to only a part of the roof, and therefore in a number of languages it may be necessary to translate as ‘they made a hole in the roof.’ In view of the type of houses built in Palestine in NT times, the roof no doubt would have been flat, held up by heavy beams over which were laid planks or sticks and then covered with sun-baked clay.

      LEXReferences: MARK 2:4