Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 001975000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: False
AlphaPos: ε
StrongCodes: G1957
Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'It is possible that ἐπιμαρτυρέω is somewhat more specific or emphatic in meaning than μὰ\x81τυρέω[a], but this cannot be determined from NT contexts.'}
BaseForms:
BaseFormID: 001975001000000
PartsOfSpeech: verb
RelatedLemmas: {'Word': 'μαρτυρέω', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 001975001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 33.262
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Witness, Testify
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-06-23 09:29:41
DefinitionShort: to provide information about a person or an event concerning which the speaker has direct knowledge{N:001}
Glosses: to witness
Comments: In a number of languages it is necessary to indicate specifically what is the content of a witness, so that, for example, in {S:04202101300008} it may be necessary to say ‘this is your chance to witness to the good news’ or ‘… to tell about the good news’ or ‘… to tell what you yourselves know about the good news.’
LEXReferences: 1PET 5:12