Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 000131000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: False
AlphaPos: α
StrongCodes: G0130
BaseForms:
BaseFormID: 000131001000000
PartsOfSpeech: noun, f.
Inflections:
Lemma: αἱματεκχυσία
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ας
Constructs: {'Lemma': 'αἱματεκχυσία', 'BaseFormIndex': 1, 'WordMeaningSets': [{'Word': 'αἷμα', 'Meanings': []}, {'Word': 'χέω', 'Meanings': [{'LanguageCode': 'en', 'Meaning': 'pour'}, {'LanguageCode': 'zhT', 'Meaning': '倒'}]}]}
LEXMeanings:
LEXID: 000131001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 23.183
LEXIndent: 0
LEXDomains: Physiological Processes and States
LEXSubDomains: Sickness, Disease, Weakness
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-03-07 10:00:30
DefinitionShort: the process of causing blood to flow out
Glosses: ['to cause bleeding', 'to cause blood to flow', 'the flow of blood']
Comments: It may be important in translating {S:05800902200024} to introduce some statement with regard to sacrifice, for example, ‘if the blood of the sacrifice did not flow’ or ‘if there was no sacrifice involving blood’ or simply ‘if there was no sacrifice,’ but because of the symbolic value of ‘blood’ in the ritual, some reference to blood should be retained.
LEXReferences: HEB 9:22