Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 000845000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: False
AlphaPos: α
StrongCodes: G0849
BaseForms:
BaseFormID: 000845001000000
PartsOfSpeech: adjc.
Inflections:
Lemma: αὐτόχειρ
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ος
Constructs: {'Lemma': 'αὐτόχειρ', 'BaseFormIndex': 1, 'WordMeaningSets': [{'Word': 'αὐτός', 'Meanings': []}, {'Word': 'χείρ', 'Meanings': []}]}
LEXMeanings:
LEXID: 000845001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 8.31
LEXIndent: 0
LEXDomains: Body, Body Parts, and Body Products
LEXSubDomains: Parts of the Body
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-08-17 15:58:19
DefinitionShort: of a person’s own hands
Glosses: one’s own hands
Comments: But in rendering {S:04402701900008}, it may be somewhat superfluous or even misleading to speak about throwing over the ships tackle ‘with their own hands.’ The emphasis is not upon the hands so much as the activity of the people aboard the ship. Therefore, one may better translate {S:04402701900008} as ‘they themselves threw the ships tackle overboard.’ Obviously, more than the hands were employed in this activity.
LEXReferences: ACTs 27:19