Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 000928000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: False
AlphaPos: β
StrongCodes: G0930
BaseForms:
BaseFormID: 000928001000000
PartsOfSpeech: noun, m.
Inflections:
Lemma: βασανιστής
BaseFormIndex: 1
Realizations: -οῦ
LEXMeanings:
LEXID: 000928001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 37.126
LEXIndent: 0
LEXDomains: Control, Rule
LEXSubDomains: Guard, Watch Over
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-02-04 22:23:19
DefinitionShort: (derivative of {L:βασανίζω
Glosses: ['prison guard', 'torturer']
Comments: It is difficult to know in the case of {S:04001803400018} if βασανιστής is to be understood in the specific sense of ‘torturer’ (in which case it could be classified after {D:38.13}) or only in terms of ‘prison guard.’ The use of βασανιστής in {S:04001803400018} may simply be an instance of literary hyperbole. As such it may be possible to translate the expression in {S:04001803400018} as ‘his master was very angry and handed him over to prison guards to torture him until he should pay back the whole amount.’
LEXReferences: MAT 18:34